Lyrics and translation Matthew Tuck - Intro II
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Наркотики,
что
мы
выбираем,
все
одинаковы,
While
some
just
know
them
by
different
names
Хотя
некоторые
знают
их
под
разными
именами.
We
drink
our
poison
filled
with
shame
Мы
пьем
свой
яд,
наполненный
стыдом,
To
hide
the
past
and
to
numb
the
pain
Чтобы
скрыть
прошлое
и
заглушить
боль.
Watch
us
as
we
raise
our
flask
Смотри,
как
мы
поднимаем
свою
флягу,
Because
our
will
remains
breaking
Ведь
наша
воля
продолжает
ломаться.
Watch
us
as
we
raise
a
flask
Смотри,
как
мы
поднимаем
флягу,
To
numb
the
pain
we're
taking
Чтобы
заглушить
боль,
которую
мы
испытываем.
Watch
us
as
we
raise
a
flask
Смотри,
как
мы
поднимаем
флягу,
But
what
substance
lies
within
Но
какое
вещество
таится
внутри
The
flask
we
fill
to
the
brim
Фляги,
которую
мы
наполняем
до
краев?
Each
one
different
like
our
sins
Каждое
вещество
разное,
как
и
наши
грехи.
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Наркотики,
что
мы
выбираем,
все
одинаковы,
But
we
pretend
that
there's
a
difference
Но
мы
притворяемся,
что
есть
разница.
We
spin
our
lies
to
hide
the
pain
Мы
плетем
свою
ложь,
чтобы
скрыть
боль,
The
pain
of
feeling
indifference
Боль
от
ощущения
безразличия.
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Наркотики,
что
мы
выбираем,
все
одинаковы,
We
all
just
know
them
by
different
names
Мы
просто
знаем
их
под
разными
именами.
Reject
the
cure
to
chase
the
high
Отвергаем
лекарство,
чтобы
гнаться
за
кайфом,
Then
collapse
again
watch
it
fade
А
потом
снова
падаем,
наблюдая,
как
он
исчезает.
To
banish
this
evil
within
our
mists
Чтобы
изгнать
это
зло
из
нашего
тумана,
We
first
must
find
what
to
resist
Мы
сначала
должны
найти,
чему
сопротивляться.
Judging
theirs
while
drinking
yours
Осуждая
их,
выпивая
свое,
Perhaps
the
greatest
darkness
to
exist
Возможно,
это
величайшая
тьма,
которая
существует.
Misusing
love
burned
by
hate
Злоупотребляя
любовью,
сжигаемой
ненавистью,
We
grab
our
poison
to
seal
our
fate
Мы
хватаем
свой
яд,
чтобы
решить
свою
судьбу.
Because
death
inside
fuels
pain
Потому
что
смерть
внутри
питает
боль,
But
pain
is
all
that
still
remains
Но
боль
— это
все,
что
остается.
The
drugs
we
choose
are
all
the
same
Наркотики,
что
мы
выбираем,
все
одинаковы,
We
all
just
know
them
by
different
names
Мы
просто
знаем
их
под
разными
именами.
The
drugs
we
take
are
all
the
same
Наркотики,
что
мы
принимаем,
все
одинаковы,
Because
we
take
our
drugs
to
numb
the
pain
Потому
что
мы
принимаем
их,
чтобы
заглушить
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Tuck
Attention! Feel free to leave feedback.