Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need
Alles, was ich brauche
Eve
ate
an
apple,
the
Prodigal
left
home
Eva
aß
einen
Apfel,
der
verlorene
Sohn
verließ
sein
Zuhause
Moses
looked
for
paradise
forty
years
he
roamed
Moses
suchte
das
Paradies,
vierzig
Jahre
lang
irrte
er
umher
I
guess
I'm
just
another
searcher
Ich
denke,
ich
bin
nur
ein
weiterer
Suchender
For
something
better
out
there
Nach
etwas
Besserem
da
draußen
Oh,
but
every
time
my
crooked
lines
Oh,
aber
jedes
Mal,
wenn
meine
krummen
Wege
Lead
me
right
back
here
Mich
hierher
zurückführen
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Jesus,
nothing
else
comes
close
Jesus,
nichts
anderes
kommt
dem
nahe
You
can
have
this
world
Du
kannst
diese
Welt
haben
Give
me
just
one
thing
Gib
mir
nur
eines
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
The
world
is
a
desert
that
left
me
begging
for
a
raindrop
Die
Welt
ist
eine
Wüste,
die
mich
nach
einem
Regentropfen
betteln
ließ
But
Your
love's
a
fountain
that
will
never
run
dry
Aber
Deine
Liebe
ist
eine
Quelle,
die
niemals
versiegt
We're
all
down
here
trying
to
fill
up
this
empty
Wir
alle
hier
unten
versuchen,
diese
Leere
zu
füllen
But
there's
only
one
thing
that
can
satisfy
Aber
es
gibt
nur
eines,
das
zufriedenstellen
kann
If
all
I
have
is
You
I
have
all
I
need
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Jesus,
nothing
else
comes
close
Jesus,
nichts
anderes
kommt
dem
nahe
You
can
have
this
world
Du
kannst
diese
Welt
haben
Give
me
just
one
thing
Gib
mir
nur
eines
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohh
Eve
ate
an
apple,
the
Prodigal
left
home
Eva
aß
einen
Apfel,
der
verlorene
Sohn
verließ
sein
Zuhause
There's
a
long
line
of
broken
people,
so
I
guess
I'm
not
alone
Es
gibt
eine
lange
Reihe
gebrochener
Menschen,
also
bin
ich
wohl
nicht
allein
Through
all
my
foolish
wandering
Durch
all
mein
törichtes
Umherirren
You've
been
patient,
You've
been
kind
Warst
Du
geduldig,
warst
Du
gütig
And
I
finally
see
what
you've
been
trying
to
tell
me
all
this
time
Und
ich
sehe
endlich,
was
Du
mir
die
ganze
Zeit
sagen
wolltest
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Jesus,
nothing
else
comes
close
Jesus,
nichts
anderes
kommt
dem
nahe
You
can
have
this
world
Du
kannst
diese
Welt
haben
Give
me
just
one
thing
Gib
mir
nur
eines
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
If
all
I
have
is
You
Wenn
alles,
was
ich
habe,
Du
bist,
I
have
all
I
need
Habe
ich
alles,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Jacob Pruis, Leanna Crawford, Matthew Joseph West
Attention! Feel free to leave feedback.