Lyrics and translation Matthew West - Dream Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
stopped
on
the
day
she
heard
him
say
Одна
остановилась
в
тот
день,
когда
услышала
от
него:
"I
don't
love
you
anymore"
"Я
больше
тебя
не
люблю"
One
stopped
on
the
front
porch,
6 years
old
watching
dad
walk
out
the
door
Другая
остановилась
на
крыльце,
в
шесть
лет
наблюдая,
как
папа
уходит
из
дома
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
And
dream
again
И
мечтай
снова
One
stopped
when
the
doctors
said,
Одна
остановилась,
когда
врачи
сказали:
"You'll
never
have
a
baby
of
your
own"
"У
тебя
никогда
не
будет
своего
ребенка"
And
one
stopped
after
two
attempts
at
rehab
А
другая
остановилась
после
двух
попыток
реабилитации
Couldn't
help
him
get
control
Не
смогла
взять
себя
в
руки
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза
And
dream
again
И
мечтай
снова
Your
lungs
are
still
breathing
Твои
легкие
все
еще
дышат
Your
heart
is
still
beating
Твое
сердце
все
еще
бьется
The
end's
where
the
future
begins
Там,
где
конец,
начинается
будущее
Just
open
your
eyes,
open
your
eyes
Просто
открой
свои
глаза,
открой
свои
глаза
And
dream
again
И
мечтай
снова
All
your
would've
beens,
your
could've
beens,
your
should've
beens
Все
твои
"могло
бы
быть",
"должно
было
быть",
"следовало
бы"
Just
give
'em
all
to
me
Просто
отдай
их
все
мне
Take
one
last
look
at
who
you
were
Взгляни
в
последний
раз
на
ту,
кем
ты
была
And
now
let
me
show
you
who
you
still
can
be
А
теперь
позволь
мне
показать
тебе,
кем
ты
еще
можешь
стать
Open
your
eyes,
just
open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
просто
открой
свои
глаза
And
dream
again
И
мечтай
снова
I
know
the
plans
that
I
have
for
you
Я
знаю,
какие
планы
у
меня
есть
для
тебя
A
hope
and
a
future,
a
future
Надежда
и
будущее,
будущее
One
starts
at
the
altar
where
"I'll
never
love
again"
becomes
"I
do"
Одна
начинает
у
алтаря,
где
"Я
больше
никогда
не
полюблю"
превращается
в
"Согласна"
One
starts
with
a
whisper,
child,
you've
always
had
a
Father
here
with
you
Другая
начинает
с
шепота:
"Дитя,
у
тебя
всегда
был
здесь
Отец"
And
one
starts
with
a
baby
in
the
backseat
that
they
thought
they'd
never
be
bringing
home
А
еще
одна
начинает
с
ребенком
на
заднем
сиденье,
которого,
как
они
думали,
никогда
не
привезут
домой
And
one
starts
down
on
bended
knee
crying,
"Jesus,
I
finally
see,
I
can't
beat
this
on
my
own"
И
еще
одна
начинает,
стоя
на
коленях,
со
слезами:
"Господи,
я
наконец-то
вижу,
я
не
могу
справиться
с
этим
сама"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew West, Aj Pruis, Pete Kipley
Album
All In
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.