Lyrics and translation Matthew West - The Place Only We Know
The Place Only We Know
Место, известное только нам
When
my
bending
turns
to
break
Когда
моя
усталость
перерастает
в
изнеможение,
I've
taken
more
than
I
can
take
Когда
я
беру
на
себя
больше,
чем
могу
вынести,
And
life
keeps
throwing
punches
left
and
right
И
жизнь
продолжает
наносить
удары
слева
и
справа,
When
I'm
getting
by
but
barely
Когда
я
едва
справляюсь,
Ain't
seeing
things
too
clearly
Когда
не
вижу
вещей
слишком
ясно,
And
my
heart
could
use
somewhere
to
run
and
hide
И
моему
сердцу
нужно
место,
где
можно
спрятаться,
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
the
world
and
all
its
noise
Где
мир
и
весь
его
шум
And
the
sound
of
a
still
small
voice
И
звук
тихого,
нежного
голоса
Calls
to
me
to
come
and
rest
my
weary
soul
Зовёт
меня
прийти
и
успокоить
мою
усталую
душу,
And
You
meet
me
in
the
place
И
Ты
встречаешь
меня
в
месте,
Only
we
know
Известном
только
нам
двоим.
It's
where
I
tell
You
every
secret
Там
я
рассказываю
Тебе
каждый
секрет,
Every
wound
and
every
weakness
Каждую
рану
и
каждую
слабость,
And
I
smile
to
think
how
You
already
knew
И
я
улыбаюсь,
думая
о
том,
что
Ты
уже
всё
знала.
It's
where
I
carry
my
confessions
Там
я
несу
свои
признания
And
give
thanks
for
the
blessing
И
благодарю
за
благословение
Of
knowing
broken
things
can
be
made
new
Знания
того,
что
сломанные
вещи
могут
быть
восстановлены.
I
know
a
place
Я
знаю
место,
Where
the
world
and
all
its
noise
Где
мир
и
весь
его
шум
And
the
sound
of
a
still
small
voice
И
звук
тихого,
нежного
голоса
Calls
to
me
to
come
and
rest
my
weary
soul
Зовёт
меня
прийти
и
успокоить
мою
усталую
душу,
And
You
meet
me
in
the
place
И
Ты
встречаешь
меня
в
месте,
Only
we
know
Известном
только
нам
двоим.
Well
sometimes
I
shake
my
fist
Иногда
я
сжимаю
кулаки,
Sometimes
I
raise
my
hands
Иногда
я
поднимаю
руки,
Sometimes
I
sing
a
song
of
praise
Иногда
я
пою
песню
хвалы,
And
sometimes
I
just
can't
А
иногда
я
просто
не
могу.
Sometimes
I
hear
an
answer
Иногда
я
слышу
ответ,
Most
times
I
hear
"Be
still"
Чаще
всего
я
слышу:
"Успокойся",
Oh
but
every
time
I'm
there
with
You
Но
каждый
раз,
когда
я
с
Тобой,
My
empty
cup
gets
filled
Моя
пустая
чаша
наполняется.
And
it
ain't
some
far
off
somewhere
И
это
не
какое-то
далёкое
место,
Only
takes
a
prayer
to
get
there
Достаточно
одной
молитвы,
чтобы
попасть
туда,
Cause
You're
right
beside
me
everywhere
I
go
Потому
что
Ты
рядом
со
мной,
куда
бы
я
ни
шёл,
With
an
open
invitation
С
открытым
приглашением
For
me
to
keep
escaping
Для
меня,
чтобы
я
продолжал
убегать
Only
we
know
Известное
только
нам
двоим.
I'll
meet
you
in
the
place
that
only
we
know
Я
встречу
тебя
в
месте,
известном
только
нам
двоим.
(Oh
la
la
la
la)
(О-ля-ля-ля-ля)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew West
Attention! Feel free to leave feedback.