Lyrics and translation Matthews Green - Efterklok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
jag
tänker
tillbaka
mins
jag
When
I
look
back
I
remember
Jag
har
varit
svag
I
have
been
weak
Lovat
men
inte
hållit
ord
Promised
but
didn't
keep
my
word
Jag
har
farit
med
lögner
o
svek
I
have
ridden
with
lies
and
deceit
Ljugit
mig
blek
Lied
myself
pale
Lurats
så
hälften
vore
nog
Cheated
so
much
it
should
be
enough
Ibland
så
känner
jag
att
jag
har
Sometimes
I
feel
that
I
have
Bitarna
kvar
The
pieces
left
Jag
blir
rädd
för
vad
dom
kan
ställa
till
I
get
scared
of
what
they
can
do
För
du
förtjänar
bättre
än
så
Because
you
deserve
better
than
that
I
livet
o
de
e
va
jag
vill
In
life
and
that
is
what
I
want
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
But
I
can't
turn
back
time
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
And
I
can't
live
together?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Don't
want
to
balance
on
a
knife
Men
man
får
skörda
som
man
sår
But
you
reap
what
you
sow
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
I
miss
you
so
much
that
I
cry
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
And
it's
hard
to
hold
myself
together
De
e
lätt
o
vara
efterklok
It's
easy
to
be
wise
after
the
event
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Hard
to
take
back
what
you
did
För
jag
har
inten
anledning
alls
Because
I
have
no
reason
at
all
Att
vara
falsk
To
be
false
Eller
att
vara
oärlig
nåt
mer
Or
to
be
dishonest
anymore
För
jag
är
för
gamal
för
sånt
Because
I'm
too
old
for
such
things
De
har
gått
för
långt
It
has
gone
too
far
O
jag
har
gett
min
beskärda
del
And
I
have
given
my
share
För
jag
har
vart
en
stor
idiot
Because
I
have
been
a
big
idiot
Trög
som
en
bok
As
slow
as
a
book
Ingen
hemma
men
lyset
har
vart
tänt
Nobody
home
but
the
lights
have
been
on
Ångrar
allting
dumt
som
jag
gjort
I
regret
all
the
stupid
things
I
did
Jag
kör
med
öppna
kort
I
play
with
open
cards
O
önskar
inget
hade
hänt
And
I
wish
nothing
had
happened
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
But
I
can't
turn
back
time
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
And
I
can't
live
together?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Don't
want
to
balance
on
a
knife
Men
man
får
skörda
som
man
sår
But
you
reap
what
you
sow
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
I
miss
you
so
much
that
I
cry
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
And
it's
hard
to
hold
myself
together
De
e
lätt
o
vara
efterklok
It's
easy
to
be
wise
after
the
event
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Hard
to
take
back
what
you
did
Jag
vill
att
vi
ska
va
som
svärdet
i
stenen
I
want
us
to
be
like
the
sword
in
the
stone
För
du
har
alltid
gjort
mig
knäsvag
i
benen
Because
you
have
always
made
my
legs
weak
in
my
knees
Jag
behöver
dig
här
i
min
framtid
I
need
you
here
in
my
future
När
allt
e
över
vill
jag
vara
med
dig
alltid
When
all
is
over
I
want
to
be
with
you
always
Om
jag
kunde
skulle
jag
vrida
tiden
If
I
could,
I
would
turn
back
time
Istället
för
o
balansera
på
kniven
Instead
of
balancing
on
the
knife
Koncentera
mig
på
de
som
ger
mig
lycka
Focus
on
what
makes
me
happy
Skita
blankt
i
va
människor
kan
tycka
Don't
care
what
people
might
think
Jag
har
öppnat
min
käft
i
otid
I
opened
my
mouth
at
the
wrong
time
Betätt
mig
som
ett
svin
Behaved
like
a
pig
Legat
framför
tvn
hela
tin
Laid
in
front
of
the
TV
all
the
time
Jag
har
inte
vart
schyst
emot
dig
I
wasn't
fair
to
you
Lyssnat
på
dig
Didn't
listen
to
you
Sagt
att
du
e
klokare
än
mig
Said
that
you
were
smarter
than
me
Jag
har
bara
tänkt
på
mig
själv
I
only
thought
of
myself
Lyssnat
på
mig
själv
Listened
to
myself
Gjort
som
du
har
bett
när
jag
haft
lust
Did
what
you
asked
when
I
felt
like
it
Så
jag
vill
be
om
förlåtelse
So
I
want
to
ask
for
forgiveness
Men
jag
kan
inte
vrida
tiden
But
I
can't
turn
back
time
O
jag
kan
inte
leva
ihop?
And
I
can't
live
together?
Vill
inte
balansera
på
kniven
Don't
want
to
balance
on
a
knife
Men
man
får
skörda
som
man
sår
But
you
reap
what
you
sow
Jag
saknar
dig
så
gråten
sprutar
I
miss
you
so
much
that
I
cry
O
de
e
svårt
att
hålla
mig
ihop
And
it's
hard
to
hold
myself
together
De
e
lätt
o
vara
efterklok
It's
easy
to
be
wise
after
the
event
Svårt
o
ta
tillbaka
de
man
gjort
Hard
to
take
back
what
you
did
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthews Green
Attention! Feel free to leave feedback.