Matthews Green - Efterklok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthews Green - Efterklok




Efterklok
Умудрённый опытом
När jag tänker tillbaka mins jag
Когда я оглядываюсь назад, я вспоминаю,
Jag har varit svag
Я был слаб.
Lovat men inte hållit ord
Давал обещания, но не сдерживал их.
Jag har farit med lögner o svek
Я жил во лжи и предательстве,
Ljugit mig blek
Наврал столько, что дальше некуда.
Lurats hälften vore nog
Хитрил так, что хватило бы на двоих.
Ibland känner jag att jag har
Иногда мне кажется, что у меня
Bitarna kvar
Остались эти осколки.
Jag blir rädd för vad dom kan ställa till
Мне страшно от того, к чему они могут привести,
För du förtjänar bättre än
Потому что ты заслуживаешь лучшего,
Bättre nivå
Более высокого уровня
I livet o de e va jag vill
В жизни, и это то, чего я хочу.
Men jag kan inte vrida tiden
Но я не могу повернуть время вспять,
O jag kan inte leva ihop?
И не могу жить с этим.
Vill inte balansera kniven
Не хочу балансировать на лезвии ножа,
Men man får skörda som man sår
Но что посеешь, то и пожнёшь.
Jag saknar dig gråten sprutar
Я так скучаю по тебе, что плачу навзрыд,
O de e svårt att hålla mig ihop
И мне трудно держать себя в руках.
De e lätt o vara efterklok
Легко быть умным задним числом,
Svårt o ta tillbaka de man gjort
Но трудно вернуть то, что было сделано.
För jag har inten anledning alls
Ведь у меня нет причин
Att vara falsk
Быть фальшивым
Eller att vara oärlig nåt mer
Или быть нечестным
För jag är för gamal för sånt
Потому что я слишком стар для этого.
De har gått för långt
Это зашло слишком далеко,
O jag har gett min beskärda del
И я внёс свою лепту.
För jag har vart en stor idiot
Потому что я был полным идиотом,
Trög som en bok
Тупым, как пробка.
Ingen hemma men lyset har vart tänt
Меня не было дома, но свет горел.
Ångrar allting dumt som jag gjort
Я жалею обо всех глупостях, что совершил,
Jag kör med öppna kort
Играю с открытыми картами
O önskar inget hade hänt
И хотел бы, чтобы ничего этого не было.
Men jag kan inte vrida tiden
Но я не могу повернуть время вспять,
O jag kan inte leva ihop?
И не могу жить с этим.
Vill inte balansera kniven
Не хочу балансировать на лезвии ножа,
Men man får skörda som man sår
Но что посеешь, то и пожнёшь.
Jag saknar dig gråten sprutar
Я так скучаю по тебе, что плачу навзрыд,
O de e svårt att hålla mig ihop
И мне трудно держать себя в руках.
De e lätt o vara efterklok
Легко быть умным задним числом,
Svårt o ta tillbaka de man gjort
Но трудно вернуть то, что было сделано.
Jag vill att vi ska va som svärdet i stenen
Я хочу, чтобы мы были как меч в камне,
För du har alltid gjort mig knäsvag i benen
Ведь ты всегда заставляла меня слабеть в коленях.
Jag behöver dig här i min framtid
Ты нужна мне в моем будущем,
När allt e över vill jag vara med dig alltid
Когда все закончится, я хочу быть с тобой всегда.
Om jag kunde skulle jag vrida tiden
Если бы я мог, я бы повернул время вспять,
Istället för o balansera kniven
Вместо того, чтобы балансировать на лезвии ножа.
Koncentera mig de som ger mig lycka
Сосредоточиться на том, что делает меня счастливым,
Skita blankt i va människor kan tycka
Наплевать на то, что думают люди.
Jag har öppnat min käft i otid
Я открывал рот невпопад,
Betätt mig som ett svin
Вел себя как свинья,
Legat framför tvn hela tin
Целыми днями валялся у телевизора.
Jag har inte vart schyst emot dig
Я был с тобой неправ,
Lyssnat dig
Не слушал тебя,
Sagt att du e klokare än mig
Говорил, что ты умнее меня.
Jag har bara tänkt mig själv
Я думал только о себе,
Lyssnat mig själv
Слушал только себя,
Gjort som du har bett när jag haft lust
Делал, как ты просила, только когда мне хотелось.
jag vill be om förlåtelse
Поэтому я прошу прощения.
Men jag kan inte vrida tiden
Но я не могу повернуть время вспять,
O jag kan inte leva ihop?
И не могу жить с этим.
Vill inte balansera kniven
Не хочу балансировать на лезвии ножа,
Men man får skörda som man sår
Но что посеешь, то и пожнёшь.
Jag saknar dig gråten sprutar
Я так скучаю по тебе, что плачу навзрыд,
O de e svårt att hålla mig ihop
И мне трудно держать себя в руках.
De e lätt o vara efterklok
Легко быть умным задним числом,
Svårt o ta tillbaka de man gjort
Но трудно вернуть то, что было сделано.





Writer(s): Matthews Green

Matthews Green - Judgement Day
Album
Judgement Day
date of release
11-03-2016


Attention! Feel free to leave feedback.