Lyrics and translation Matthias Reim feat. Julian Reim - 4 Uhr 30 - Julian Reim Remix
4 Uhr 30 - Julian Reim Remix
4:30 - ремикс Julian Reim
Es
war
nicht
geplant,
doch
an
Zufall
glaub
ich
nicht
Это
не
было
запланировано,
но
я
не
верю
в
случайности,
Als
ich
dich
erblickte,
war's
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
Когда
я
тебя
увидел,
это
было
как
удар
кулаком
в
лицо.
Ich
kann
nicht
anders,
gehe
rüber
an
die
Bar
zu
dir
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
подхожу
к
бару
к
тебе
Und
frag
dich
mit
gesenktem
Blick:
"Geht's
dir
auch
so
schlecht
wie
mir?"
И
спрашиваю,
опустив
глаза:
"Тебе
так
же
плохо,
как
и
мне?"
Und
es
ist
4 Uhr
30
И
сейчас
4:30
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь
(о)
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
Это
никогда
не
закончится
(о)
Du
fragst:
"Wie
gut
kennst
du
mich
und
wo
kommst
du
jetzt
her?"
Ты
спрашиваешь:
"Насколько
хорошо
ты
меня
знаешь
и
откуда
ты
взялся?"
Es
ging
auch
ganz
gut
ohne
dich,
wenn
die
Erinnerung
bloß
nicht
wär
Мне
и
без
тебя
было
неплохо,
если
бы
не
эти
воспоминания.
Ich
sag:
"Oh
ja,
das
kenn
ich,
hey,
ich
hol
uns
noch
zwei
Bier"
Я
говорю:
"О
да,
я
знаю,
эй,
я
принесу
нам
еще
пива".
Du
sagst:
"Ich
wollt
zwar
grade
geh'n,
na
gut,
ich
bleib
noch
ganz
kurz
hier"
Ты
говоришь:
"Я
как
раз
собиралась
уходить,
ну
ладно,
я
еще
немного
побуду
здесь".
Und
es
ist
4 Uhr
30
И
сейчас
4:30
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь
(о)
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
Это
никогда
не
закончится
(о)
Ich
hab
gedacht,
es
wär
vorüber
Я
думал,
что
все
кончено.
4 Uhr
30,
jetzt
bin
ich
halt
klüger
4:30,
теперь-то
я
умнее.
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь
(о)
Oh,
jetzt
begreif
ich
О,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
Это
никогда
не
закончится
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim, Tim Peters, Axel Breitung
Attention! Feel free to leave feedback.