Lyrics and translation Matthias Reim - Ich lieb dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lieb dich
Я люблю тебя
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
Я
брожу
по
улицам
до
полуночи
Hab
das
früher
auch
gern'
gemacht
Раньше
я
любил
это
делать
Dich
brauch
ich
dafür
nicht
Ты
мне
для
этого
не
нужна
Ich
sitz
am
Tresen
trinke
noch
'n
ein
Bier
Я
сижу
у
барной
стойки,
пью
еще
одно
пиво
Früher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
Раньше
мы
часто
бывали
здесь
вместе
Das
macht
mir,
macht
mir
nichts
Мне
это,
мне
это
без
разницы
Gegenüber
sitzt
'n
Typ
wie
'n
Bär
Напротив
сидит
парень,
похожий
на
медведя
Ich
stell
mir
vor
das
dass
dein
neuer
wär'
Я
представляю,
что
это
твой
новый
хахаль
Es
juckt
mich
überhaupt
nicht
Меня
это
совсем
не
волнует
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh
auf
ihn
zu
Внезапно
меня
осенило,
я
подхожу
к
нему
Und
mach
ihn
an:
Lass
meine
Frau
in
Ruh'
И
начинаю:
"Оставь
мою
женщину
в
покое!"
Er
fragt
nur:
Hast
du
'nen
Stich
Он
лишь
спрашивает:
"Ты
чего,
того?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
И
я
снова
думаю
только
о
тебе
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Черт,
ты
нужна
мне,
ты
мне
не
нужна
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Черт,
ты
нужна
мне,
ты
мне
не
нужна
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Постепенно
все
встает
на
свои
места
Ich
wollt'
doch
nur
ein
bisschen
freier
sein
Я
просто
хотел
быть
немного
свободнее
Jetzt
bin
ich's
oder
nicht
Теперь
я
свободен
или
нет
Ich
passte
nicht
in
deine
heile
Welt
Я
не
вписывался
в
твой
идеальный
мир
Doch
die
und
du
ist
was
mir
jetzt
so
fehlt
Но
сейчас
мне
так
не
хватает
его
и
тебя
Ich
glaub
das
einfach
nicht
Просто
не
могу
в
это
поверить
Gegenüber
steht
ein
Telefon
es
lacht
mich
ständig
an
voll
Hohn
Напротив
стоит
телефон,
он
постоянно
насмехается
надо
мной
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
Он
звонит,
звонит,
но
без
толку
Sieben
Bier
zu
viel
geraucht,
dass
ist
es
was
ein
Mann
so
braucht
Семь
бутылок
пива,
слишком
много
сигарет
- вот
что
нужно
мужчине
Doch
niemand,
niemand
sagt
hör'
auf
Но
никто,
никто
не
скажет
"прекрати"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
И
я
снова
думаю
только
о
тебе
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Черт,
ты
нужна
мне,
ты
мне
не
нужна
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Verdammt
ich
lieb'
dich
(ich
lieb'
dich
nicht)
Черт,
я
люблю
тебя
(я
не
люблю
тебя)
Und
will
dich
nicht
verlieren
И
не
хочу
тебя
потерять
(Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht)
(Черт,
ты
нужна
мне,
ты
мне
не
нужна)
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Черт,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Черт,
ты
нужна
мне,
ты
мне
не
нужна
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Черт,
я
хочу
тебя,
я
не
хочу
тебя
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
тебя
потерять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn-bernges, Matthias Reim, A. Tristan
Attention! Feel free to leave feedback.