Lyrics and translation Matthias Reim - Verdammt, ich lieb Dich - Schmusemix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdammt, ich lieb Dich - Schmusemix
Черт, я люблю тебя - Schmusemix
Ich
ziehe
durch
die
Strassen
bis
nach
Mitternacht
Я
брожу
по
улицам
до
полуночи,
Ich
hab'
das
frueher
auch
gern
gemacht
Раньше
я
любил
это
делать,
Dich
brauch'
ich
dafuer
nicht
Ты
мне
для
этого
не
нужна.
Ich
sitz'
am
Tresen,
trinke
noch
ein
Bier
Сижу
в
баре,
пью
очередное
пиво,
Frueher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
Раньше
мы
часто
бывали
здесь
вместе.
Das
macht
mir
- macht
mir
nichts
Мне
это
- мне
это
без
разницы.
Gegenueber
sitzt
'n
Typ
wie'n
Baer
Напротив
сидит
мужик,
похожий
на
медведя,
Ich
stell'
mir
vor,
wenn
das
Dein
Neuer
waer'
Я
представляю,
каково
это
было
бы,
если
бы
это
был
твой
новый,
Das
juckt
mich
ueberhaupt
nicht
Меня
это
совершенно
не
волнует.
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh'
auf
ihn
zu
Внезапно
меня
осенило,
я
подхожу
к
нему
Und
mach'
ihn
an:"Lass'
meine
Frau
in
Ruh'"
И
говорю:
"Оставь
мою
женщину
в
покое!"
Er
fragt
nur:"Hast
Du
'n
Stich?"
Он
только
спрашивает:
"Ты
чего,
больной?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
А
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-
Черт,
я
люблю
тебя
-
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя.
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт,
ты
мне
нужна
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна.
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт,
я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя.
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять.
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
Черт,
я
люблю
тебя.
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя.
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт,
ты
мне
нужна
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужна.
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт,
я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя.
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять.
So
langsam
faellt
mir
alles
wieder
ein
Постепенно
я
начинаю
все
вспоминать,
Ich
wollt'
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
Я
просто
хотел
быть
немного
свободнее,
Jetzt
bin
ich's
- oder
nicht
Теперь
я
свободен
- или
нет?
Ich
passte
nicht
in
Deine
heile
Welt
Я
не
вписывался
в
твой
идеальный
мир,
Doch
die
und
Du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
Но
этот
мир
и
ты
- это
то,
чего
мне
сейчас
так
не
хватает.
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
Просто
не
могу
в
это
поверить.
Gegenueber
steht
ein
Telefon
-
Напротив
стоит
телефон
-
Es
lacht
mich
staendig
an
voll
Hohn
Он
постоянно
насмехается
надо
мной,
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
Он
звонит,
но
никто
не
отвечает.
Sieben
Bier
- zuviel
geraucht
Семь
кружек
пива
- слишком
много
сигарет,
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
Вот
что
нужно
настоящему
мужчине.
Doch
niemand,
niemand
sagt:"Hoer'
auf"
Но
никто,
никто
не
скажет:
"Хватит".
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
И
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-...
Черт,
я
люблю
тебя
-...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.