Lyrics and translation Matthias Reim - Verdammt, ich lieb Dich - Schmusemix
Ich
ziehe
durch
die
Strassen
bis
nach
Mitternacht
Я
буду
бродить
по
улицам
до
полуночи
Ich
hab'
das
frueher
auch
gern
gemacht
Раньше
я
тоже
любил
это
делать
Dich
brauch'
ich
dafuer
nicht
Для
этого
ты
мне
не
нужен
Ich
sitz'
am
Tresen,
trinke
noch
ein
Bier
Я
сижу
за
стойкой,
пью
еще
пива
Frueher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
Раньше
мы
часто
бывали
здесь
вместе
Das
macht
mir
- macht
mir
nichts
Это
заставляет
меня
- не
заставляет
меня
Gegenueber
sitzt
'n
Typ
wie'n
Baer
Напротив
сидит
такой
парень,
как
Бэр
Ich
stell'
mir
vor,
wenn
das
Dein
Neuer
waer'
Я
представляю,
если
бы
это
была
твоя
новая
вода.
Das
juckt
mich
ueberhaupt
nicht
Меня
это
совсем
не
зудит
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh'
auf
ihn
zu
Внезапно
он
хватает
меня,
я
подхожу
к
нему
Und
mach'
ihn
an:"Lass'
meine
Frau
in
Ruh'"
И
включи
его:"Оставь
мою
жену
в
покое".
Er
fragt
nur:"Hast
Du
'n
Stich?"
Он
просто
спрашивает:"У
тебя
есть
укол?"
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
И
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-
Черт
возьми,
я
люблю
тебя
-
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт
возьми,
ты
мне
нужен
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт
возьми
- я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
тебя
терять,
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
черт
возьми,
я
люблю
тебя
Ich
lieb'
Dich
nicht
Я
не
люблю
тебя
Verdammt
- ich
brauch'
Dich
-
Черт
возьми,
ты
мне
нужен
-
Ich
brauch'
Dich
nicht
Ты
мне
не
нужен
Verdammt
- ich
will
Dich
-
Черт
возьми
- я
хочу
тебя
-
Ich
will
Dich
nicht
Я
не
хочу
тебя
Ich
will
Dich
nicht
verlier'n
Я
не
хочу
терять
тебя
So
langsam
faellt
mir
alles
wieder
ein
Так
медленно
все
это
приходит
мне
в
голову
Ich
wollt'
doch
nur
'n
bisschen
freier
sein
Я
просто
хочу
быть
немного
свободнее
Jetzt
bin
ich's
- oder
nicht
Сейчас,
это
я
- или
нет
Ich
passte
nicht
in
Deine
heile
Welt
Я
не
вписался
в
твой
безмятежный
мир
Doch
die
und
Du
ist,
was
mir
jetzt
so
fehlt
Но
она
и
ты-вот
чего
мне
сейчас
так
не
хватает
Ich
glaub'
das
einfach
nicht
Я
просто
не
верю
в
это
Gegenueber
steht
ein
Telefon
-
Напротив
него
стоит
телефон
-
Es
lacht
mich
staendig
an
voll
Hohn
Он
постоянно
смеется
надо
мной,
полный
насмешки.
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
Он
звонит,
но
не
звонит
Sieben
Bier
- zuviel
geraucht
Семь
кружек
пива
- слишком
много
выкурено
Das
ist
es,
was
ein
Mann
so
braucht
Это
то,
в
чем
так
нуждается
мужчина
Doch
niemand,
niemand
sagt:"Hoer'
auf"
Но
никто,
никто
не
говорит:"Остановись".
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
Dich...
И
я
снова
думаю
только
о
тебе...
Verdammt
- ich
lieb'
Dich
-...
Черт
возьми,
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.