Lyrics and translation Matthias Reim - 4 Uhr 30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
war
nicht
geplant
Это
не
было
запланировано,
Doch
an
Zufall
glaub
ich
nicht
Но
в
случайности
я
не
верю.
Als
ich
dich
erblickte
Когда
я
увидел
тебя,
War′s
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
Это
было
как
удар
кулаком
в
лицо.
Ich
kann
nicht
anders,
gehe
rüber
Я
не
могу
иначе,
иду
к
тебе,
An
die
Bar
zu
dir
К
бару,
где
ты
сидишь.
Und
frag
dich
mit
gesenktem
Blick
И
спрашиваю,
опустив
взгляд:
"Geht's
dir
auch
so
schlecht
wie
mir?"
"Тебе
так
же
плохо,
как
мне?"
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
И
вот
4:30,
ох,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
здесь,
ох.
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30,
ох,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Что
с
нами
это
никогда
не
закончится,
ох.
Du
fragst:
"Wie
gut
kennst
du
mich?
Ты
спрашиваешь:
"Насколько
хорошо
ты
меня
знаешь?
Und
wo
kommst
du
jetzt
her?"
И
откуда
ты
сейчас
взялся?"
Es
ging
auch
ganz
gut
ohne
dich
Мне
было
и
без
тебя
неплохо,
Wenn
die
Erinnerung
bloß
nicht
wär
Если
бы
только
не
эти
воспоминания.
Ich
sag:
"Oh
ja,
das
kenn
ich
Я
говорю:
"О
да,
я
это
знаю.
Hey,
ich
hol
uns
noch
zwei
Bier"
Эй,
я
принесу
нам
еще
два
пива."
Du
sagst:
"Ich
wollt
zwar
grade
gehen
Ты
говоришь:
"Я
как
раз
собиралась
уходить.
Na
gut,
ich
bleib
noch
ganz
kurz
hier"
Ну
ладно,
я
останусь
еще
ненадолго."
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
И
вот
4:30,
ох,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
здесь,
ох.
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30,
ох,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Что
с
нами
это
никогда
не
закончится,
ох.
Ich
hab
gedacht,
es
wär
vorüber
Я
думал,
что
все
кончено.
4 Uhr
30,
jetzt
bin
ich
halt
klüger
4:30,
теперь
я
стал
умнее.
Weißt
du?
Eigentlich
wollt
ich
heut
Abend
gar
nicht
rausgehen
Знаешь?
На
самом
деле
я
сегодня
вечером
вообще
не
хотел
выходить.
Aber,
mir
fiel
die
Decke
auf′n
Kopf
Но
мне
стало
невыносимо
дома.
Ohne
dich
ist
alles
so
leer,
so
langweilig,
so
öde
Без
тебя
все
так
пусто,
так
скучно,
так
уныло.
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
И
я
рад,
что
я
здесь.
4 Uhr
30,
jetzt
begreif
ich
4:30,
теперь
я
понимаю,
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
здесь,
ох.
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30,
ох,
теперь
я
понимаю,
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Что
с
нами
это
никогда
не
закончится,
ох.
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh,
ooh
Что
с
нами
это
никогда
не
закончится,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Breitung, Matthias Reim, Tim Peters
Album
4 Uhr 30
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.