Lyrics and translation Matthias Reim - 4 Uhr 30
Es
war
nicht
geplant
Это
не
было
запланировано
Doch
an
Zufall
glaub
ich
nicht
Но
в
совпадение
я
не
верю
Als
ich
dich
erblickte
Когда
я
увидел
тебя
War′s
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
Это
было
похоже
на
удар
кулаком
по
лицу
Ich
kann
nicht
anders,
gehe
rüber
Я
не
могу
иначе,
иди
An
die
Bar
zu
dir
В
бар
к
тебе
Und
frag
dich
mit
gesenktem
Blick
И
спроси
себя
с
опущенным
взглядом
"Geht's
dir
auch
so
schlecht
wie
mir?"
"Тебе
тоже
так
же
плохо,
как
и
мне?"
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
И
сейчас
4 часа
30,
о,
теперь
я
понимаю
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь,
ох
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4 Часа
30,
о,
теперь
я
понимаю
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Это
с
нами
никогда
не
закончится,
ох
Du
fragst:
"Wie
gut
kennst
du
mich?
Вы
спрашиваете:
"Насколько
хорошо
вы
меня
знаете?
Und
wo
kommst
du
jetzt
her?"
И
откуда
ты
сейчас
родом?"
Es
ging
auch
ganz
gut
ohne
dich
Без
тебя
тоже
было
очень
хорошо
Wenn
die
Erinnerung
bloß
nicht
wär
Если
бы
только
память
не
Ich
sag:
"Oh
ja,
das
kenn
ich
Я
говорю:
"О
да,
я
это
знаю
Hey,
ich
hol
uns
noch
zwei
Bier"
Эй,
я
принесу
нам
еще
два
пива"
Du
sagst:
"Ich
wollt
zwar
grade
gehen
Вы
говорите:
"Хотя
я
просто
хочу
уйти
Na
gut,
ich
bleib
noch
ganz
kurz
hier"
Ладно,
я
останусь
здесь
еще
ненадолго"
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
И
сейчас
4 часа
30,
о,
теперь
я
понимаю
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь,
ох
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4 Часа
30,
о,
теперь
я
понимаю
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Это
с
нами
никогда
не
закончится,
ох
Ich
hab
gedacht,
es
wär
vorüber
Я
думал,
что
все
кончено
4 Uhr
30,
jetzt
bin
ich
halt
klüger
4 Часа
30,
теперь
я
стал
умнее
Weißt
du?
Eigentlich
wollt
ich
heut
Abend
gar
nicht
rausgehen
Ты
знаешь?
На
самом
деле,
я
вообще
не
хочу
выходить
сегодня
вечером
Aber,
mir
fiel
die
Decke
auf′n
Kopf
Но,
одеяло
упало
мне
на
голову
Ohne
dich
ist
alles
so
leer,
so
langweilig,
so
öde
Без
тебя
все
так
пусто,
так
скучно,
так
пустынно
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
И
я
рад,
что
я
здесь
4 Uhr
30,
jetzt
begreif
ich
4 Часа
30,
теперь
я
понимаю
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Почему
мы
оба
все
еще
стоим
здесь,
ох
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4 Часа
30,
о,
теперь
я
понимаю
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
Это
с
нами
никогда
не
закончится,
ох
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh,
ooh
Это
с
нами
никогда
не
закончится,
ох,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Breitung, Matthias Reim, Tim Peters
Album
4 Uhr 30
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.