Lyrics and translation Matthias Reim - Allein allein (Unplugged)
Weißt
du
wenn,
ich
an
dich
denke
Знаешь,
когда,
я
думаю
о
тебе
Gibt's
so
viele
Fragen
Есть
так
много
вопросов
Wenn
ich
es
nicht
versteh'
Если
я
не
пойму'
Stunden
endloses
Warten
Часы
бесконечного
ожидания
In
schlaflosen
Nächten
В
бессонные
ночи
Die
nicht
vergehen
Которые
не
проходят
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной
Es
tat
doch
so
gut
В
конце
концов,
это
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Слепо
пытаясь
понять
друг
друга
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
крепко
взявшись
за
руки
через
Leben
zu
gehen
Жить,
чтобы
идти
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
самым
большим
было
быть
с
тобой
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
одни
Allein
allein
Один
в
одиночестве
Wahnsinn
das
ist
die
Hölle
Безумие,
это
ад.
So
hoch
geflogen
so
tief
gefallen
Взлетел
так
высоко,
упал
так
низко.
Hilf
mir
das
soll
nicht
so
enden
Помоги
мне,
это
не
должно
так
закончиться
Der
Preis
ist
zu
hoch
den
wir
dafür
bezahlen
Цена,
которую
мы
платим
за
это,
слишком
высока
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной
Es
tat
doch
so
gut
В
конце
концов,
это
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Слепо
пытаясь
понять
друг
друга
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
крепко
взявшись
за
руки
через
Leben
zu
gehen
Жить,
чтобы
идти
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
самым
большим
было
быть
с
тобой
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
одни
Allein
allein
Один
в
одиночестве
Bist
du
nicht
mehr
bei
mir
Ты
больше
не
со
мной
Es
tat
doch
so
gut
В
конце
концов,
это
было
так
хорошо
Sich
blind
zu
verstehen
Слепо
пытаясь
понять
друг
друга
Und
fest
Hand
in
Hand
durch
das
И
крепко
взявшись
за
руки
через
Leben
zu
gehen
Жить,
чтобы
идти
Bin
ich
nicht
mehr
bei
dir
Я
больше
не
с
тобой
Für
mich
war's
das
Größte
bei
dir
zu
sein
Для
меня
самым
большим
было
быть
с
тобой
Jetzt
haben
wir's
versaut
Теперь
мы
все
испортили
Jetzt
sind
wir
allein
allein
Теперь
мы
одни,
одни
Allein
allein
Один
в
одиночестве
Allein
allein
Один
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matthias reim
Attention! Feel free to leave feedback.