Lyrics and translation Matthias Reim - Bleib doch
Sag:
es
ist
einfach,
Скажи:
это
просто,
Sag:
da
ist
ein
Weg.
Скажи:
там
есть
выход.
Jetzt,
wo
es
Dich
gibt
für
mich
und
dass
es
weitergeht.
Теперь,
когда
есть
Ты
для
меня
и
что
это
будет
продолжаться.
Ich
bin
verliebt
über
beide
Ohren,
Я
влюблен
по
уши,
Mein
Herz
war
doch
noch
nicht
erfror'n,
Мое
сердце
еще
не
замерло.,
Wir
haben
uns
so
lange
angesehen.
Мы
так
долго
смотрели
друг
на
друга.
Oh
Gott,
das
Leben
ist
so
schön.
О
Боже,
жизнь
так
прекрасна.
Sieh
Dir
diesen
Mann
mal
an,
Посмотри
на
этого
человека,
Der
nicht
mehr
ohne
Dich
sein
kann,
Который
больше
не
может
быть
без
тебя,
Halt
Deinen
Atem
an
Задержите
дыхание
Und
schmieg
Dich
ganz
dicht
an
ihn
ran.
И
прижимайся
к
нему
вплотную.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
Я
не
знаю,
что
сказать,
Denn
Kopf
und
Herz
sind
übervoll,
Потому
что
голова
и
сердце
переполнены,
Im
Bauch
totale
Rebellion,
В
животе
тотальный
бунт,
Du
bist
für
mich
ne
Sensation.
Ты
для
меня
Sensation
ne.
Bleib,
bitte
bleib
doch
Останься,
пожалуйста,
останься
Und
zeig's,
bitte
zeig's
doch,
И
покажи,
пожалуйста,
покажи,
Dass
Du
mich
so
liebst
wie
ich
Dich,
Что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Denn
das
wäre
für
mich
wichtig.
Потому
что
это
было
бы
важно
для
меня.
Bleib,
bitte
bleib
doch
Останься,
пожалуйста,
останься
Und
zeig's,
bitte
zeig's
doch,
И
покажи,
пожалуйста,
покажи,
Dass
Du
mich
so
liebst
wie
ich
Dich,
Что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Denn
das
wäre
für
mich
wichtig.
Потому
что
это
было
бы
важно
для
меня.
Warten,
wünschen,
hoffen,
Ждать,
желать,
надеяться,
Hey,
wir
haben
uns
doch
getroffen.
Эй,
мы
же
встречались.
Sag,
Du
bleibst
bestimmt
bei
mir,
Скажи,
что
ты
обязательно
останешься
со
мной,
Ich
glaub,
ich
will
ein
Kind
von
Dir.
Я
думаю,
что
хочу
от
тебя
ребенка.
Ich
weiß
doch,
dass
da
was
ist,
Я
же
знаю,
что
там
что-то
есть,
Sonst
hättest
Du
mich
ja
nicht
geküsst,
Иначе
ты
бы
не
поцеловал
меня,
Sieh
Dir
diesen
Mann
mal
an,
Посмотри
на
этого
человека,
Der
ohne
Dich
nicht
leben
kann.
Который
не
может
жить
без
тебя.
Bleib,
bitte
bleib
doch
Останься,
пожалуйста,
останься
Und
zeig's,
bitte
zeig's
doch,
И
покажи,
пожалуйста,
покажи,
Dass
Du
mich
so
liebst
wie
ich
Dich,
Что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Denn
das
wäre
für
mich
wichtig.
Потому
что
это
было
бы
важно
для
меня.
Bleib,
bitte
bleib
doch
Останься,
пожалуйста,
останься
Und
zeig's,
bitte
zeig's
doch,
И
покажи,
пожалуйста,
покажи,
Dass
Du
mich
so
liebst
wie
ich
Dich,
Что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
тебя,
Denn
das
wäre
für
mich
wichtig.
Потому
что
это
было
бы
важно
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim
Album
Reim 3
date of release
14-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.