Lyrics and translation Matthias Reim - Du bist mein Glück (Live)
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Dut
mein
Mond
Dut
моя
луна
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Mein
Telefon
ist
abgestellt
Мой
телефон
отключен
Will
nichts
hörn
und
sehn
vom
Rest
der
Welt
Не
хочу
ничего
слышать
и
видеть
от
остального
мира
Ich
muss
das
alles
erst
einmal
verkraften
Я
должен
сначала
разобраться
со
всем
этим
Das
meine
ganze
heile
Männerwelt
Это
весь
мой
целебный
мужской
мир
In
einem
einzgen
Augenblick
zerfällt
В
одно
мгновение
распадается
Das
konnte
vor
dir
keine
andere
schaffen
Это
не
мог
сделать
ни
один
другой
до
тебя
Das
ich
vor
lauter
Glück
verzweifelt
bin
Что
я
в
отчаянии
от
счастья
Testosteron
Amphetamin
Тестостерон
амфетамин
Und
wo
zum
Teufel
soll
ich
damit
hin
И
куда,
черт
возьми,
мне
с
этим
идти
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Ich
hab
sowas
noch
nie
erlebt
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного
Meine
Welt
hat
so
noch
nie
gebebt
Мой
мир
никогда
так
не
рождал
Du
schlägst
wie
ne
Bombe
in
mein
Leben
Ты
врываешься
в
мою
жизнь,
как
бомба
Hände
hoch
und
an
die
Wand
Руки
вверх
и
к
стене
Sinnlos
jeder
Wiederstand
Бессмысленно
каждое
повторение
Ich
werde
mich
bedingungslos
ergeben
Я
сдамся
безоговорочно
Ich
werde
sang
und
klanglos
untergehen
Я
буду
петь
и
беззвучно
погружаться
Wenn
wir
uns
nicht
bald
wiedersehen
Если
мы
не
увидимся
снова
в
ближайшее
время
Um
Himmels
willen
lass
etwas
geschehen
Ради
бога,
пусть
что-нибудь
случится
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Dut
für
mich
der
Mittelpunkt
der
Welt
Дут
для
меня
средоточием
мира
Ein
Magnet
der
mich
fest
an
dir
hält
Магнит,
который
крепко
держит
меня
за
тебя
Dut
für
mich
das
schönste
was
es
gibt
Для
меня
это
самое
прекрасное,
что
есть
Ich
glaub
ich
hab
dich
immer
schon
geliebt
Я
думаю,
что
всегда
любил
тебя
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Dut
mein
Mond
Dut
моя
луна
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Dut
mein
Glück
Dut
мое
счастье
Gross
wie
ein
Planet
Большая,
как
планета
Die
niemals
untergeht
Которая
никогда
не
погибнет
Dut
mein
Mond
Dut
моя
луна
Der
meine
Nacht
erhellt
Который
освещает
мою
ночь
Dut
mein
Stern
Dut
моя
звезда
Der
nie
vom
Himmel
fällt
Который
никогда
не
падает
с
неба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.