Lyrics and translation Matthias Reim - Du wirst es immer sein
Dass
das
mit
dir
nicht
einfach
wird,
Что
с
тобой
это
будет
нелегко,
Das
hatt′
ich
schon
geahnt.
Das
hatt'
я
уже
знал.
Dass
du
mich
in
den
Wahnsinn
treibst,
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
Das
hab
ich
eingeplant.
Это
то,
что
я
запланировал.
Und
dass
du
mich
für
blöd
erklärst,
И
что
ты
объявляешь
меня
глупой,
Das
nehm'
ich
ja
noch
hin.
Я
еще
возьму
это.
Ich
geb′
auch
zu,
Я
тоже
признаю,
Dass
ich
nun
mal
besessen
von
dir
bin.
Что
теперь
я
одержим
тобой.
Glaubst
du
echt,
Ты
действительно
веришь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Я
этого
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Это
с
тобой
туда-сюда?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Ты
думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
я
принимаюсь
за
покупку,
Dass
ich
dich
dabei
verlier'?
Что
я
теряю
тебя
при
этом'?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
Не
лезьте
в
голову.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
был
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будет.
Wenn
ich
dir
sag',
ich
liebe
dich,
Когда
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Lässt
dich
das
völlig
kalt.
Это
оставляет
тебя
совершенно
холодным.
Und
wenn
ich
sag,
И
если
я
скажу,
"Ich
geh
dann
mal",
"Тогда
я
пойду",
Dann
schreist
du
plötzlich
"Halt!"
Затем
вы
внезапно
кричите
"Стой!"
Und
wenn
ich
dich
dann
küssen
will,
И
если
я
захочу
поцеловать
тебя
тогда,,
Drehst
du
dich
von
mir
weg
Ты
отворачиваешься
от
меня
Und
meckerst,
И
жалуется,
"Ihr
seid
alle
gleich,
"Вы
все
одинаковы,
Ihr
wollt
immer
nur
Sex!"
Вы
всегда
просто
хотите
секса!"
Glaubst
du
echt,
Ты
действительно
веришь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Я
этого
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Это
с
тобой
туда-сюда?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Ты
думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
я
принимаюсь
за
покупку,
Dass
ich
dich
dabei
verlier′?
Что
я
теряю
тебя
при
этом'?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
Не
лезьте
в
голову.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
был
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будет.
Wenn
ich
dir
sag,
ich
liebe
dich,
Когда
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Lässt
dich
das
völlig
kalt.
Это
оставляет
тебя
совершенно
холодным.
Und
wenn
ich
sag,
И
если
я
скажу,
"Ich
geh
dann
mal",
"Тогда
я
пойду",
Dann
schreist
du
plötzlich
"Halt!"
Затем
вы
внезапно
кричите
"Стой!"
Glaubst
du
echt,
Ты
действительно
веришь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Я
этого
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Это
с
тобой
туда-сюда?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Ты
думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
я
принимаюсь
за
покупку,
Dass
ich
dich
dabei
verlier′?
Что
я
теряю
тебя
при
этом'?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
Не
лезьте
в
голову.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
был
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будет.
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
Не
лезьте
в
голову.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
был
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias
Attention! Feel free to leave feedback.