Lyrics and translation Matthias Reim - Du wirst es immer sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du wirst es immer sein
Ты всегда будешь ею
Dass
das
mit
dir
nicht
einfach
wird,
Что
с
тобой
будет
нелегко,
Das
hatt′
ich
schon
geahnt.
Я
это
предчувствовал.
Dass
du
mich
in
den
Wahnsinn
treibst,
Что
ты
сведешь
меня
с
ума,
Das
hab
ich
eingeplant.
Я
это
уже
учел.
Und
dass
du
mich
für
blöd
erklärst,
И
что
ты
считаешь
меня
дураком,
Das
nehm'
ich
ja
noch
hin.
Я
еще
могу
это
стерпеть.
Ich
geb′
auch
zu,
Я
также
признаю,
Dass
ich
nun
mal
besessen
von
dir
bin.
Что
я
просто
одержим
тобой.
Glaubst
du
echt,
Ты
правда
думаешь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Что
я
это
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Эти
качели
с
тобой?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
смирюсь
с
тем,
Dass
ich
dich
dabei
verlier'?
Что
потеряю
тебя?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
В
твою
голову
не
лезет.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
была
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будешь
ею.
Wenn
ich
dir
sag',
ich
liebe
dich,
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
Lässt
dich
das
völlig
kalt.
Тебе
совершенно
все
равно.
Und
wenn
ich
sag,
А
когда
я
говорю:
"Ich
geh
dann
mal",
"Я,
пожалуй,
пойду",
Dann
schreist
du
plötzlich
"Halt!"
Ты
вдруг
кричишь:
"Стой!"
Und
wenn
ich
dich
dann
küssen
will,
А
когда
я
хочу
тебя
поцеловать,
Drehst
du
dich
von
mir
weg
Ты
отворачиваешься
от
меня
"Ihr
seid
alle
gleich,
"Все
вы
одинаковые,
Ihr
wollt
immer
nur
Sex!"
Вам
нужен
только
секс!"
Glaubst
du
echt,
Ты
правда
думаешь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Что
я
это
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Эти
качели
с
тобой?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
смирюсь
с
тем,
Dass
ich
dich
dabei
verlier′?
Что
потеряю
тебя?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
В
твою
голову
не
лезет.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
была
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будешь
ею.
Wenn
ich
dir
sag,
ich
liebe
dich,
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
Lässt
dich
das
völlig
kalt.
Тебе
совершенно
все
равно.
Und
wenn
ich
sag,
А
когда
я
говорю:
"Ich
geh
dann
mal",
"Я,
пожалуй,
пойду",
Dann
schreist
du
plötzlich
"Halt!"
Ты
вдруг
кричишь:
"Стой!"
Glaubst
du
echt,
Ты
правда
думаешь,
Ich
übersteh
das
nicht,
Что
я
это
не
переживу,
Das
Hin
und
Her
mit
dir?
Эти
качели
с
тобой?
Denkst
du,
ich
geb
auf
Думаешь,
я
сдамся
Und
ich
nehm
in
Kauf,
И
смирюсь
с
тем,
Dass
ich
dich
dabei
verlier′?
Что
потеряю
тебя?
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
В
твою
голову
не
лезет.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
была
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будешь
ею.
Dass
du
meine
größte
Liebe
bist,
Что
ты
моя
самая
большая
любовь,
Geht
in
deinen
Kopf
nicht
rein.
В
твою
голову
не
лезет.
Doch
du
warst
und
bist
Но
ты
была
и
есть
Und
wirst
es
immer
sein.
И
всегда
будешь
ею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias
Attention! Feel free to leave feedback.