Matthias Reim - Einsamer Stern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Einsamer Stern




Einsamer Stern
Одинокая звезда
Oben am Himmel steht ein einsamer Stern
Высоко в небе сияет одинокая звезда
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Там обитает наша любовь так далеко отсюда
Hab' dich lang nicht mehr gesehen
Давно тебя не видел
Ich denk' auch gar nicht mehr an dich
Уже и не думаю о тебе
Ich kann schon wieder aufrecht gehen
Снова могу ходить с высоко поднятой головой
Das konnt' ich vor paar Wochen nicht
Пару недель назад это было не под силу
Hast gesagt du hast 'nen andern
Ты сказала, что у тебя другой
Hab' gesagt ist mir egal
Я сказал, что мне все равно
Du wirst endlos weiter wandern
Ты продолжишь свой путь
Und für mich war's freier Fall
А для меня это свободный полет
Ich kann ohne dich nicht leben
Я не могу жить без тебя
Hab' ich gedacht das war nicht wahr
Так я думал, но это неправда
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
И высоко в небе сияет одинокая звезда
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Там обитает наша любовь так далеко отсюда
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
И вот из солнца лишь холодная планета
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
За световые годы отсюда (за световые годы отсюда)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
Сияет в ночном небе (сияет в ночном небе)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
И когда я смотрю в небо на маленькую звезду
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
То думаю о тебе, я до сих пор делаю это с радостью
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Каждый взгляд наверх напоминает мне о том
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
Что есть вещи (что есть вещи)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
Которые невозможно удержать (которые невозможно удержать)
Ich hab' gedacht ich müsste sterben
Я думал, что умру
Als du sagtest es ist aus
Когда ты сказала, что между нами все кончено
Um mich herum nur'n Haufen Scherben
Вокруг меня лишь осколки
Ich dacht' da komm' ich niemals raus
Я думал, что никогда не выберусь
Dabei fing mein ganzes Leben
Хотя моя жизнь
Als du weggingst eigentlich an
На самом деле началась, когда ты ушла
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
И высоко в небе сияет одинокая звезда
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Там обитает наша любовь так далеко отсюда
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
И вот из солнца лишь холодная планета
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
За световые годы отсюда (за световые годы отсюда)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
Сияет в ночном небе (сияет в ночном небе)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
И когда я смотрю в небо на маленькую звезду
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
То думаю о тебе, я до сих пор делаю это с радостью
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Каждый взгляд наверх напоминает мне о том
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
Что есть вещи (что есть вещи)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
Которые невозможно удержать (которые невозможно удержать)
So denke ich manchmal still an dich
Так я иногда тихонько думаю о тебе
Weil ganz vergessen kann ich dich nicht
Потому что совсем забыть тебя я не могу
Ein Stern ist ein Stern und kein schwarzes Loch
Звезда - это звезда, а не черная дыра
Es wird immer so sein
Так будет всегда
Verdammt ich lieb' dich noch
Будь ты проклята, я люблю тебя до сих пор
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
И высоко в небе сияет одинокая звезда
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Там обитает наша любовь так далеко отсюда
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
И вот из солнца лишь холодная планета
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
За световые годы отсюда (за световые годы отсюда)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
Сияет в ночном небе (сияет в ночном небе)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
И когда я смотрю в небо на маленькую звезду
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
То думаю о тебе, я до сих пор делаю это с радостью
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Каждый взгляд наверх напоминает мне о том
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
Что есть вещи (что есть вещи)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
Которые невозможно удержать (которые невозможно удержать)





Writer(s): Matthias Reim


Attention! Feel free to leave feedback.