Matthias Reim - Eiskalt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Eiskalt




Eiskalt
Ледяной
Mitternacht, ich wollt′ nach Hause gehen
Полночь, я хотел идти домой
Da sehe ich plötzlich dich
И вдруг увидел тебя
Warum mein Herz jetzt rasend schlägt
Почему мое сердце сейчас бешено бьется
Das check' ich einfach nicht
Я просто не понимаю
Mit uns, das ist doch wirklich längst vorbei
С нами ведь все давно кончено
Warst nur noch ein Relikt
Ты была лишь реликтом
Aus Zeiten an die ich nicht gerne denk′
Из времен, о которых я не люблю вспоминать
Was ist das jetzt für'n Kick?
Что это за всплеск сейчас?
Eiskalt, du bist mir voll egal
Ледяной, ты мне совершенно безразлична
Eiskalt, ich mach's nicht noch einmal
Ледяной, я не повторю это снова
Dein Blick, dein Kuss, ich kenne dich
Твой взгляд, твой поцелуй, я знаю тебя
Ich bin doch nicht wahnsinn-, wahnsinn-, wahnsinnig
Я же не безумен, безумен, безумный
Eiskalt, bitte nicht noch einmal
Ледяной, пожалуйста, не надо снова
Eiskalt, ich bin ein Mann aus Stahl
Ледяной, я человек из стали
Ich fall′ auf dich nicht wieder rein
Я не попадусь на тебя снова
Auch wenn es schwer fällt jetzt eiskalt zu sein
Даже если сейчас трудно быть ледяным
Und plötzlich fallen mir die Geschichten ein
И вдруг мне вспоминаются все истории
Glaub mir, ich hasste dich
Поверь мне, я ненавидел тебя
Hab′ wegen dir sogar geheult
Из-за тебя я даже плакал
Und war wochenlang hackedicht
И был неделями пьян в стельку
Ich werd' niemals wieder untergeh′n
Я никогда больше не паду духом
Schon gar nicht wegen dir
Уж точно не из-за тебя
Geisterstunde, Mitternacht
Час духов, полночь
Was zauberst du jetzt hier?
Что ты тут вытворяешь?
Eiskalt, du bist mir voll egal
Ледяной, ты мне совершенно безразлична
Eiskalt, ich mach's nicht noch einmal
Ледяной, я не повторю это снова
Dein Blick, dein Kuss, ich kenne dich
Твой взгляд, твой поцелуй, я знаю тебя
Ich bin doch nicht wahnsinn-, wahnsinn-, wahnsinnig
Я же не безумен, безумен, безумный
Eiskalt, bitte nicht noch einmal
Ледяной, пожалуйста, не надо снова
Eiskalt, ich bin ein Mann aus Stahl
Ледяной, я человек из стали
Ich fall′ auf dich nicht wieder rein
Я не попадусь на тебя снова
Auch wenn es schwer fällt jetzt eiskalt zu sein
Даже если сейчас трудно быть ледяным
Nicht zerschmelzen, nicht zerfließen
Не растаять, не раствориться
Keine Tränen mehr vergießen
Больше не лить слез
Das hab' ich mir vorgenommen
Я решил для себя
Jetzt bist du zurück gekommen
Теперь ты вернулась
(Eiskalt)
(Ледяной)
(Eiskalt)
(Ледяной)
Eiskalt, du bist mir voll egal
Ледяной, ты мне совершенно безразлична
Eiskalt, ich mach′s nicht noch einmal
Ледяной, я не повторю это снова
Dein Blick, dein Kuss, ich kenne dich
Твой взгляд, твой поцелуй, я знаю тебя
Ich bin doch nicht wahnsinn-, wahnsinn-, wahnsinnig
Я же не безумен, безумен, безумный
Eiskalt, bitte nicht noch einmal
Ледяной, пожалуйста, не надо снова
Eiskalt, ich bin ein Mann aus Stahl
Ледяной, я человек из стали
Ich fall' auf dich nicht wieder rein
Я не попадусь на тебя снова
Auch wenn es schwer fällt jetzt eiskalt zu sein
Даже если сейчас трудно быть ледяным





Writer(s): Axel Breitung, Frank Lukas, Tim Peters, Matthias Reim


Attention! Feel free to leave feedback.