Lyrics and translation Matthias Reim - Erinnere dich (Unplugged)
Ich
spüre
es.
Я
это
чувствую.
Da
ist
nur
so
ein
Gefühl,
Есть
только
такое
чувство,
Dass
etwas
anders
ist.
Что-то
изменилось.
Wir
zwei,
wir
sind
zusammen
Мы
двое,
мы
вместе
Und
doch
vermiss
ich
dich.
И
все
же
я
скучаю
по
тебе.
Ich
kann
es
nicht
erklären,
Я
не
могу
объяснить
это,
Du
bist
doch
hier,
bei
mir
Ты
же
здесь,
со
мной
Und
doch
bist
du
nicht
hier.
И
все
же
тебя
здесь
нет.
Ein
endlos
langer
Sommer
Бесконечно
долгое
лето
Voller
Sonnenlicht
Полный
солнечного
света
Sag,
haben
wir
schon
September
Скажи,
у
нас
уже
был
сентябрь
Und
wir
seh′n
es
nicht?
И
мы
этого
не
видим?
Vom
Sonnenlicht
geblendet,
Ослепленный
солнечным
светом,
Viel
zu
blind
zu
sehen,
Слишком
слеп,
чтобы
видеть,
Dass
wir
zwei
längst
Что
мы
двое
давно
In
ganz
verschiedene
Richtungen
gehen
Идти
в
совершенно
разных
направлениях
Wir
haben
gesagt,
Мы
сказали,
Wir
sind
unsterblich,
Мы
бессмертны,
Wir
vergehen
nicht.
Мы
не
проходим
мимо.
Es
gibt
nichts,
was
stark
genug
ist,
Нет
ничего
достаточно
сильного,
Was
uns
zwei
zerbricht.
Что
разбивает
нас
двоих.
Wir
haben
gesagt,
Мы
сказали,
Wir
sind
füreinander
da
Мы
здесь
друг
для
друга
Jahr
für
Jahr
год
за
годом
Wir
wollten
reden,
Мы
хотели
поговорить,
Wenn
es
schwierig
wird.
Если
это
будет
сложно.
Das
tun
wir
nicht.
Мы
этого
не
делаем.
Wir
riskieren
grad,
Мы
рискуем
градусами,
Dass
die
größte
aller
Lieben
bricht.
Что
величайшая
из
всех
близких
ломается.
Denn
ich
spür,
Потому
что
я
чувствую,
Es
ist
nicht
mehr
so,
Это
уже
не
так,
Wie's
mal
war.
Как
это
было
когда-то.
Spürst
du
das
auch,
Ты
тоже
это
чувствуешь,
Wie
kalt
der
Wind
jetzt
weht?
Какой
холодный
ветер
дует
сейчас?
Dass
uns′re
Liebe
geht.
Что
у
нас
любовь.
Hör
mich
an.
Послушай
меня.
Ich
bin
mir
sicher,
Я
уверен,
Dass
man
jetzt
noch
Что
теперь
еще
Vieles
ändern
kann,
Многое
может
изменить,
Wenn
wir
uns
an
uns
erinnern.
Если
мы
вспомним
о
себе.
Ja,
ich
glaub
daran,
Да,
я
верю
в
это,
Dass
es
noch
nicht
zu
spät
ist.
Что
еще
не
поздно.
Denn
wir
zwei
sind
eins!
Потому
что
мы
двое
- одно!
Wir
haben
so
viel
У
нас
так
много
Und
setzen
grad
zu
viel
auf's
Spiel.
И
ставьте
слишком
много
на
игру.
Wir
haben
gesagt,
Мы
сказали,
Wir
sind
unsterblich,
Мы
бессмертны,
Wir
vergehen
nicht.
Мы
не
проходим
мимо.
Es
gibt
nichts,
was
stark
genug
ist
Нет
ничего
достаточно
сильного
Was
uns
zwei
zerbricht.
Что
разбивает
нас
двоих.
Wir
haben
gesagt,
Мы
сказали,
Wir
sind
füreinander
da
Мы
здесь
друг
для
друга
Jahr
für
Jahr!
Год
за
годом!
Wir
wollten
reden,
Мы
хотели
поговорить,
Wenn
es
schwierig
wird.
Если
это
будет
сложно.
Das
tun
wir
nicht.
Мы
этого
не
делаем.
Wir
riskieren
grad,
Мы
рискуем
градусами,
Dass
die
größte
aller
Lieben
bricht.
Что
величайшая
из
всех
близких
ломается.
Denn
ich
spür,
Потому
что
я
чувствую,
Es
ist
nicht
mehr
so,
Это
уже
не
так,
Wie's
mal
war.
Как
это
было
когда-то.
Spürst
du
das
auch,
Ты
тоже
это
чувствуешь,
Wie
kalt
der
Wind
jetzt
weht?
Какой
холодный
ветер
дует
сейчас?
Dass
uns′re
Liebe
geht.
Что
у
нас
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim,, Peter Staab,
Attention! Feel free to leave feedback.