Lyrics and translation Matthias Reim - Hexe
Ich
öffne
die
Augen
Я
открываю
глаза
Und
seh
dich
vor
mir.
И
увидься
передо
мной.
Ich
kann′s
nicht
glauben.
Я
не
могу
в
это
поверить.
Was
geschieht
denn
hier?
Что
здесь
происходит?
Jeder
Gedanke
dreht
sich
um
nichts,
Каждая
мысль
ни
о
чем
не
вращается,
Außer
um
dich.
Кроме
тебя.
Das
ist
Magie
- hab
von
gehört
-,
Это
магия
- слышал
о
-,
Doch
dran
geglaubt,
das
hab
ich
nie.
Но
в
это
я
никогда
не
верил.
Du
bist
bestimmt
eine
Hexe,
Ты,
наверное,
ведьма,
Die
so
richtig
zaubern
kann.
Которая
так
умеет
колдовать.
Ich
bin
verflucht
für
'n
ganzes
Leben.
Я
проклят
на
всю
жизнь.
Ich
stehe
unter
deinem
Bann.
Я
под
твоим
чарами.
Und
dieser
Zauber
ist
unendlich,
И
это
заклинание
бесконечно,
Da
komm
ich
niemals
wieder
raus.
Оттуда
я
никогда
больше
не
выйду.
Ich
bin
verhext,
verflucht,
verdammt!
Я
сглазил,
будь
я
проклят,
будь
я
проклят!
Mit
meiner
Freiheit
ist
es
aus!
С
моей
свободой
покончено!
Für
alle
Zeit
На
все
время
Ich
hab′
mich
verändert,
Я
изменился,
Ich
bin
gar
nicht
mehr
ich.
Я
уже
совсем
не
я.
Seitdem
ich
dich
kenne,
С
тех
пор,
как
я
знаю
тебя,
Erkenne
ich
mich
nicht.
Я
не
узнаю
себя.
Ich
kaufe
echt
Blumen
Я
покупаю
настоящие
цветы
Und
halt
die
Türen
für
dich
auf.
И
запри
за
собой
двери.
Was
ist
mit
mir
los?
Что
со
мной
не
так?
Was
geschieht
denn
hier?
Что
здесь
происходит?
Was
machst
denn
du
da
bloß?
Что
ты
там
делаешь?
Du
bist
bestimmt
eine
Hexe,
Ты,
наверное,
ведьма,
Die
so
richtig
zaubern
kann.
Которая
так
умеет
колдовать.
Ich
bin
verflucht
für
'n
ganzes
Leben.
Я
проклят
на
всю
жизнь.
Ich
stehe
unter
deinem
Bann.
Я
под
твоим
чарами.
Und
dieser
Zauber
ist
unendlich,
И
это
заклинание
бесконечно,
Da
komm
ich
niemals
wieder
raus.
Оттуда
я
никогда
больше
не
выйду.
Ich
bin
verhext,
verflucht,
verdammt!
Я
сглазил,
будь
я
проклят,
будь
я
проклят!
Mit
meiner
Freiheit
ist
es
aus!
С
моей
свободой
покончено!
Für
alle
Zeit
На
все
время
Du
bist
bestimmt
eine
Hexe,
Ты,
наверное,
ведьма,
Die
so
richtig
zaubern
kann.
Которая
так
умеет
колдовать.
Ich
bin
verflucht
für
'n
ganzes
Leben.
Я
проклят
на
всю
жизнь.
Ich
stehe
unter
deinem
Bann.
Я
под
твоим
чарами.
Und
dieser
Zauber
ist
unendlich,
И
это
заклинание
бесконечно,
Da
komm
ich
niemals
wieder
raus.
Оттуда
я
никогда
больше
не
выйду.
Ich
bin
verhext,
verflucht,
verdammt!
Я
сглазил,
будь
я
проклят,
будь
я
проклят!
Mit
meiner
Freiheit
ist
es
aus!
С
моей
свободой
покончено!
Für
alle
Zeit
На
все
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim,, Julian Reim,
Attention! Feel free to leave feedback.