Matthias Reim - Ich Liebe Dich - Live 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Ich Liebe Dich - Live 2011




Ich Liebe Dich - Live 2011
Я люблю тебя - Live 2011
Hab dir oft gesagt, wenn′s dir bei mir nicht mehr passt
Часто говорил тебе, если тебе со мной больше не комфортно,
Dann hau doch ab und suche dir einen wo du's besser hast
То уходи и найди себе кого-то, с кем тебе будет лучше.
Ich hätte nie gedacht, das du das irgendwann mal machst
Я никогда не думал, что ты когда-нибудь это сделаешь.
Ich hab geglaubt den Mut zu gehen den bringst du nie auf
Я думал, что ты никогда не наберешься смелости уйти.
Dann nimmst du lieber meine blöden Eskapaden in Kauf
Что ты скорее смиришься с моими дурацкими выходками.
Hast mich des besseren belehrt und zogst einfach über Nacht hier aus
Ты доказала мне обратное и просто сбежала ночью.
Hab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht
Поначалу я надменно смеялся,
Das ich mal vor Sehnsucht schrei hätt ich nie gedacht
Что я буду кричать от тоски, я бы никогда не подумал.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор, как ты недвусмысленно сказала этому королю,
Ich brauche dich nicht
Что я тебе не нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор, как я знаю, что ты можешь быть свободна, и твоя жизнь продолжается и без меня,
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.
Heut komm ich nach hause bin frei und trotzdem allein
Сегодня я прихожу домой, свободный, но всё равно одинокий.
Rauch zwanzig Zigaretten niemand sagt lass das sein
Выкуриваю двадцать сигарет, никто не говорит "прекрати".
Und nimm die Füße vom Tisch benimm dich nicht wie′n altes Schwein
Кладу ноги на стол, веду себя как старая свинья.
Hab mir den Entzug von dir nicht so vorgestellt
Я не представлял себе ломку по тебе такой.
Hab nicht gewusst das dein Gemecker mir einmal so fehlt
Я не знал, что мне будет так не хватать твоего ворчания.
Und das nur du es bist die mich und meine Welt zusammenhält
И что только ты удерживаешь меня и мой мир.
Hab am Anfang noch ganz überheblich abgelacht
Поначалу я надменно смеялся,
Das ich mal vor Sehnsucht schrei hätte ich nie gedacht
Что я буду кричать от тоски, я бы никогда не подумал.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Ich liebe Dich
Я люблю тебя.
Seit du unmissverständlich diesem König gesagt hast
С тех пор, как ты недвусмысленно сказала этому королю,
Ich brauche dich nicht
Что я тебе не нужен.
Ich liebe dich
Я люблю тебя.
Verdammt ich liebe Dich
Черт, я люблю тебя.
Seit ich weiß du kannst frei sein und dein Leben geht weiter auch ohne mich
С тех пор, как я знаю, что ты можешь быть свободна, и твоя жизнь продолжается и без меня,
Da liebe ich dich
Вот тогда я люблю тебя.





Writer(s): Matthias Reim, Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan


Attention! Feel free to leave feedback.