Lyrics and translation Matthias Reim - Ich gebe niemals auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich gebe niemals auf
Я никогда не сдамся
Das
letzte
Wort
aus
deinem
Mund,
das
war
l.
m.
a.
A.
Последними
словами
из
твоих
уст
было
"Мне
всё
равно".
Das
hat
mir
wirklich
weh
getan,
weil
da
mal
so
viel
Liebe
war
Это
действительно
причинило
мне
боль,
ведь
между
нами
была
такая
большая
любовь.
Und
dieser
Blick
in
deinen
Augen,
И
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
Als
du
sagtest:
"Schlüssel
her,
Когда
ты
сказала:
"Отдай
ключи,
Die
Tür
zu
meiner
Wohnung,
existiert
für
dich
nicht
mehr"
Дверь
в
мою
квартиру
для
тебя
больше
не
существует".
Bin
g′rad
etwas
haltlos
Сейчас
я
немного
растерян
Und
fühl'
mich
wie
ein
Blatt
im
Wind
И
чувствую
себя,
как
лист
на
ветру.
Wie
schnell
doch
uns′re
Träume
Как
быстро
наши
мечты
Wie
so'n
Rausch
verflogen
sind
Как
опьянение,
развеялись.
Uns're
Träume
und
wir
beide
Наши
мечты
и
мы
оба
Aber
ganz
bestimmt
nicht
ich
Но
точно
не
я.
Denn
umhau′n
lass
ich
mich
so
nicht
Ведь
я
так
просто
не
сдамся.
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
кажется,
что
всё
кончено,
Geht
immer
noch
irgendwas
Всегда
есть
еще
какой-то
путь.
Solang
ich
steh′
Пока
я
стою
на
ногах,
Solang
geb'
ich
auch
Gas
Я
буду
давить
на
газ.
Der
Weg
ist
steil
Путь
крутой
In
meinen
Himmel
rauf
В
мой
небесный
рай.
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно,
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
такой,
какой
есть.
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдамся.
Ich
bin
ein
Träumer
und
ein
verdammter
Optimist
Я
мечтатель
и
чертов
оптимист,
Und
ich
bin
der
Letzte,
der
die
weiße
Flagge
hisst
И
я
последний,
кто
поднимет
белый
флаг.
Und
mit
'nem
letzten
Funken
Hoffnung
И
с
последней
искрой
надежды
Mach
ich
noch
′n
Feuer
an
Я
разожгу
еще
один
огонь.
Ich
werd'
was
Bess′res
als
dich
finden
Я
найду
кого-то
лучше
тебя,
Ja
ich
glaube
fest
daran
Да,
я
твердо
в
это
верю.
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
кажется,
что
всё
кончено,
Geht
immer
noch
irgendwas
Всегда
есть
еще
какой-то
путь.
Solang
ich
steh'
Пока
я
стою
на
ногах,
Solang
geb
'ich
auch
Gas
Я
буду
давить
на
газ.
Der
Weg
ist
steil
Путь
крутой
In
meinen
Himmel
rauf
В
мой
небесный
рай.
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно,
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
такой,
какой
есть.
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдамся.
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдамся.
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
кажется,
что
всё
кончено,
Geht
immer
noch
irgendwas
Всегда
есть
еще
какой-то
путь.
Solang
ich
steh'
Пока
я
стою
на
ногах,
Solang
geb′
ich
auch
Gas
Я
буду
давить
на
газ.
Der
Weg
ist
steil
Путь
крутой
In
meinen
Himmel
rauf
В
мой
небесный
рай.
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно,
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
такой,
какой
есть.
Ich
geb'
nicht
auf
Я
не
сдамся.
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.