Lyrics and translation Matthias Reim - Ich gebe niemals auf
Das
letzte
Wort
aus
deinem
Mund,
das
war
l.
m.
a.
A.
Последнее
слово
из
твоих
уст,
это
был
л.
м.
А.
А.
Das
hat
mir
wirklich
weh
getan,
weil
da
mal
so
viel
Liebe
war
Это
действительно
причинило
мне
боль,
потому
что
когда-то
было
так
много
любви
Und
dieser
Blick
in
deinen
Augen,
И
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
Als
du
sagtest:
"Schlüssel
her,
Когда
ты
сказал:
"Ключи
сюда,
Die
Tür
zu
meiner
Wohnung,
existiert
für
dich
nicht
mehr"
Дверь
в
мою
квартиру,
для
тебя
больше
не
существует"
Bin
g′rad
etwas
haltlos
Я
немного
не
в
себе,
г'рад
Und
fühl'
mich
wie
ein
Blatt
im
Wind
И
чувствую
себя
листом
на
ветру,
Wie
schnell
doch
uns′re
Träume
Как
быстро
нам
снятся
сны
Wie
so'n
Rausch
verflogen
sind
Как
улетучилось
такое
опьянение
Uns're
Träume
und
wir
beide
Нам
снятся
сны,
и
мы
оба
Aber
ganz
bestimmt
nicht
ich
Но,
конечно,
не
я
Denn
umhau′n
lass
ich
mich
so
nicht
Потому
что
я
не
позволяю
себе
так
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
больше
ничего
не
будет
Geht
immer
noch
irgendwas
Все
еще
что-то
происходит
Solang
ich
steh′
Пока
я
стою
Solang
geb'
ich
auch
Gas
Пока
я
тоже
даю
газ
Der
Weg
ist
steil
Дорога
крутая
In
meinen
Himmel
rauf
В
мое
небо,
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
теперь
так
на
нем
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Ich
bin
ein
Träumer
und
ein
verdammter
Optimist
Я
мечтатель
и
чертов
оптимист
Und
ich
bin
der
Letzte,
der
die
weiße
Flagge
hisst
И
я
последний,
кто
поднимет
белый
флаг
Und
mit
'nem
letzten
Funken
Hoffnung
И
с
последней
искрой
надежды
Mach
ich
noch
′n
Feuer
an
Я
все
еще
зажигаю
огонь
Ich
werd'
was
Bess′res
als
dich
finden
Я
найду
что-нибудь,
кроме
Бесс,
чем
ты
Ja
ich
glaube
fest
daran
Да,
я
твердо
верю
в
это
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
больше
ничего
не
будет
Geht
immer
noch
irgendwas
Все
еще
что-то
происходит
Solang
ich
steh'
Пока
я
стою
Solang
geb
'ich
auch
Gas
Пока
я
тоже
даю
газ
Der
Weg
ist
steil
Дорога
крутая
In
meinen
Himmel
rauf
В
мое
небо,
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
теперь
так
на
нем
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Wenn
nichts
mehr
geht
Когда
больше
ничего
не
будет
Geht
immer
noch
irgendwas
Все
еще
что-то
происходит
Solang
ich
steh'
Пока
я
стою
Solang
geb′
ich
auch
Gas
Пока
я
тоже
даю
газ
Der
Weg
ist
steil
Дорога
крутая
In
meinen
Himmel
rauf
В
мое
небо,
Doch
das
ist
mir
egal
Но
мне
все
равно
Ich
bin
nun
mal
so
drauf
Я
теперь
так
на
нем
Ich
geb'
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Ich
geb′
nicht
auf
Я
не
сдаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.