Lyrics and translation Matthias Reim - Ich kann's nicht ändern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann's nicht ändern
Я не могу это изменить
Im
Moment
ist
nichts
real
Сейчас
ничто
не
реально,
Wir
sind
völlig
still.
Мы
оба
молчим.
Bitte
keine
Tränen
Пожалуйста,
не
надо
слёз,
Das
ist
alles
was
ich
will.
Это
всё,
чего
я
хочу.
Was
hab′
ich
nur
getan
Что
же
я
наделал,
Was
hab'
ich
gemacht.
Что
я
сделал.
Ich
hab′
mir
viel
zuviel
und
trotzdem
nichts
dabei
gedacht.
Я
слишком
много
себе
позволил,
и
при
этом
ни
о
чём
не
думал.
Ich
kann
es
nicht
erklären
Я
не
могу
это
объяснить,
Es
tut
mir
nicht
mal
leid.
Мне
даже
не
жаль.
Ich
wollte
wieder
leben
Я
хотел
снова
жить,
Und
ging
dabei
zu
weit.
И
зашёл
слишком
далеко.
Ich
kann's
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
ist
halt
passiert.
Это
случилось.
Ich
habe
nicht
geträumt
und
auch
nicht
'rumfantasiert.
Я
не
мечтал
и
не
фантазировал.
Ich
kann′s
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
tut
viel
zu
gut.
Это
слишком
хорошо.
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Головой
сквозь
стену,
In′s
Beziehungsniemandsland.
В
страну
без
отношений.
Ich
möchte
nicht,
daß
du
verzeihst
Я
не
хочу,
чтобы
ты
прощала,
Ich
will
auch
nicht
zurück.
Я
не
хочу
возвращаться.
Wir
hatten
uns're
Zeit
У
нас
было
наше
время,
Und
jetzt
wünsch′
ich
dir
viel
Glück.
А
теперь
я
желаю
тебе
удачи.
Ich
werde
nie
vergessen
Я
никогда
не
забуду,
Was
wir
zwei
einmal
war'n
Кем
мы
были
когда-то.
Doch
irgendwann
auf
unser′m
Weg
Но
где-то
на
нашем
пути,
Haben
wir
uns
total
verfahr'n
Мы
совершенно
заблудились.
Die
Schwerkraft
überwunden
Преодолевая
силу
тяжести,
Ich
fliege
aus
der
Bahn
Я
схожу
с
рельсов.
Und
wenn
etwas
zu
Ende
geht
И
когда
что-то
заканчивается,
Dann
fängt
was
Neues
an.
Тогда
начинается
что-то
новое.
Ich
kann′s
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
ist
halt
passiert.
Это
случилось.
Ich
habe
nicht
geträumt
und
auch
nicht
'rumfantasiert.
Я
не
мечтал
и
не
фантазировал.
Ich
kann's
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
tut
viel
zu
gut.
Это
слишком
хорошо.
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Головой
сквозь
стену,
In′s
Beziehungsniemandsland.
...
В
страну
без
отношений.
...
Ich
kann′s
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
ist
halt
passiert
Это
случилось.
Ich
habe
nicht
geträumt
und
auch
nicht
'rumfantasiert
Я
не
мечтал
и
не
фантазировал.
Ich
kann′s
nicht
ändern
Я
не
могу
это
изменить,
Es
tut
viel
zu
gut
Это
слишком
хорошо.
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Головой
сквозь
стену,
In's
Beziehungsniemandsland...
В
страну
без
отношений...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.