Lyrics and translation Matthias Reim - Jenny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Woche
ist′s
her
Прошла
уже
неделя,
Seit
ich
sie
nicht
mehr
sah
Как
я
её
не
видел.
Auf
dem
Weg
vor
der
Schule
По
дороге
в
школу
Lag
ihr
Fahrrad
so
da
Лежал
её
велосипед.
Jemand
sah
einen
Fremden
Кто-то
видел
незнакомца,
Und
bei
dem
stieg
sie
ein
И
с
ним
она
уехала.
Alle
suchten
nach
ihr
Все
её
искали,
Doch
dann
gaben
sie
auf
Но
потом
сдались.
In
der
Zeitung
steht
nichts
mehr
В
газетах
больше
ничего
не
пишут,
Weil
sich
Angst
schlecht
verkauft
Потому
что
страх
плохо
продаётся.
Doch
im
ganzen
Revier
- wird's
Но
во
всём
районе
-
Nie
mehr
wie
früher
sein
Всё
уже
не
будет
как
прежде.
Jenny
ist
weg
Дженни
пропала.
Doch
ihr
Vater
sagt
immer
Но
её
отец
всё
твердит,
Sie
hat
sich
bloß
versteckt
Что
она
просто
спряталась.
Irgendwann
kommt
sie
wieder
Когда-нибудь
она
вернётся.
Nur
dieser
Mann,
in
der
Uniform
Только
вот
этот
человек
в
форме
Glaubt
nicht
mehr
daran
В
это
больше
не
верит.
Jenny
ist
weg
Дженни
пропала.
Mama
bettet
mit
Tränen
Мама
молится
со
слезами:
Bitte
mach
das
sie
lebt
"Пожалуйста,
пусть
она
будет
жива.
Rette
mein
kleines
Mädchen
Спаси
мою
девочку".
Doch
dieser
Mann,
in
der
Uniform
Но
этот
человек
в
форме
Schüttelt
den
Kopf
jedesmal
Каждый
раз
качает
головой.
Für
ihn
ist
Jenny
nur
ein
Fall
Для
него
Дженни
— просто
дело.
Und
da
hängt
jetzt
ihr
Bild
И
вот
висит
её
фото
Mit
der
Aufschrift
"Vermisst"
С
надписью
"Пропала".
1000€
Belohnung
1000€
вознаграждения
Für
den
der
weiß
wo
sie
ist
Тому,
кто
знает,
где
она.
Alle
die
im
Haus
wohnen
Все,
кто
живут
в
доме,
Sind
ganz
leise
im
Flur
Ходят
по
коридору
тихо.
Und
im
Hinterhof
hört
man
И
во
дворе
больше
не
слышно
Ihr
helles
Lachen
nicht
mehr
Её
звонкого
смеха.
Nur
ein
kleiner
roter
Ball
Только
маленький
красный
мячик
Tanzt
im
Wind
hin
und
her
Танцует
на
ветру.
Und
im
Fenster
dort
oben
А
в
окне
наверху
Sind
die
Vorhänge
zu
Задернуты
шторы.
Jenny
ist
weg
Дженни
пропала.
Doch
ihr
Vater
sagt
immer
Но
её
отец
всё
твердит,
Sie
hat
sich
bloß
versteckt
Что
она
просто
спряталась.
Irgendwann
kommt
sie
wieder
Когда-нибудь
она
вернётся.
Nur
dieser
Mann,
in
der
Uniform
Только
вот
этот
человек
в
форме
Glaubt
nicht
mehr
daran
В
это
больше
не
верит.
Jenny
ist
weg
Дженни
пропала.
Mama
bettet
mit
Tränen
Мама
молится
со
слезами:
Bitte
mach
das
sie
lebt
"Пожалуйста,
пусть
она
будет
жива.
Rette
mein
kleines
Mädchen
Спаси
мою
девочку".
Doch
dieser
Mann,
in
der
Uniform
Но
этот
человек
в
форме
Schüttelt
den
Kopf
jedesmal
Каждый
раз
качает
головой.
Für
ihn
ist
Jenny
nur
ein
Fall
Для
него
Дженни
— просто
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Attention! Feel free to leave feedback.