Lyrics and translation Matthias Reim - Liebst du mich noch?
Ich
hör
dich
atmen
Я
слышу,
как
ты
дышишь
Du
schläfst
ganz
fest
Ты
крепко
спишь
Ich
liege
bei
dir
Я
лежу
с
тобой
Und
halte
unsere
Träume
fest
Es
scheint
wie
immer
И
держись
за
наши
мечты,
кажется,
как
всегда
Ich
kann
es
selber
nicht
erklären
Я
не
могу
объяснить
это
сам
Du
bist
mein
Himmel
Ты-мое
небо,
Doch
manchmal
sehe
ich
keinen
Stern
Es
ist
ein
bisschen
wie
September
Тем
не
менее,
иногда
я
не
вижу
звезды
Это
немного
похоже
на
сентябрь
Bei
uns
zweien
У
нас
двоих
Nicht
mehr
so
heißEs
fängt
auch
längst
nicht
an
zu
schneien
Wir
sind
zusammen
Уже
не
так
жарко,
и
снег
давно
не
идет
Мы
вместе
Sind
wir
es
nicht
Разве
это
не
мы
Ist
es
vorbei
Все
кончено
Das
waren
immer
deine
Worte
Это
всегда
были
твои
слова
Diese
Erkenntnis
macht
dich
frei
Это
осознание
делает
вас
свободными
Sag
mal
liebst
du
mich
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Bitte
verzeih
das
ich
dich
frage
Пожалуйста,
прости,
что
я
спрашиваю
тебя
Sag
mal
spürst
du
es
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это
Was
uns
zwei
unsterblich
macht
Что
делает
нас
двоих
бессмертными
Es
ist
nur
so
ein
Gefühl
Это
просто
такое
чувство
Eine
Traurigkeit
ganz
wage
Печаль
совсем
смеет
Dass
wer
Träume
wirklich
lebt
Что
тот,
кто
действительно
живет
мечтами
Vielleicht
doch
einmal
erwacht
Ведь
любить
значит
жить
Ich
hab
das
öfter
У
меня
это
бывает
чаще
Diese
Angst
dich
zu
verlieren
Этот
страх
потерять
тебя
Ich
red
nicht
darüber
Я
не
говорю
об
этом
Welcher
Mann
würd
das
riskieren
Das
ist
kein
Zweifel
Какой
мужчина
рискнул
бы
Это,
без
сомнения
Das
ist
meine
Hysterie
Это
моя
истерика
Du
große
Liebe
Ты,
большая
любовь,
Dich
gibts
nur
einmal
oder
nie
Ты
даешь
только
один
раз
или
никогда
Sag
mal
liebst
du
mich
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Bitte
verzeih
das
ich
dich
frage
Пожалуйста,
прости,
что
я
спрашиваю
тебя
Sag
mal
spürst
du
es
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это
Was
uns
zwei
unsterblich
macht
Что
делает
нас
двоих
бессмертными
Es
ist
nur
so
ein
Gefühl
Это
просто
такое
чувство
Eine
Traurigkeit
ganz
wage
Печаль
совсем
смеет
Dass
wer
Träume
wirklich
lebt
Что
тот,
кто
действительно
живет
мечтами
Vielleicht
doch
einmal
erwacht
Ведь
любить
значит
жить
Sag
mal
liebst
du
mich
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Bitte
verzeih
das
ich
dich
frage
Пожалуйста,
прости,
что
я
спрашиваю
тебя
Sag
mal
spürst
du
es
noch
Скажи,
что
ты
все
еще
чувствуешь
это
Was
uns
zwei
unsterblich
macht
Что
делает
нас
двоих
бессмертными
Es
ist
nur
so
ein
Gefühl
Это
просто
такое
чувство
Eine
Traurigkeit
ganz
wage
Печаль
совсем
смеет
Dass
wer
Träume
wirklich
lebt
Что
тот,
кто
действительно
живет
мечтами
Vielleicht
doch
einmal
erwacht
Ведь
любить
значит
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Becker, Andreas Tristan
Attention! Feel free to leave feedback.