Matthias Reim - Lüg! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Lüg!




Die Tür geht auf
Дверь распахивается
Du kommst herein
Ты входишь
Und lachst mich an
И смеются надо мной
Fast so als wäre nichts geschehen
Почти так, как будто ничего не произошло
Du weißt ich weiß du wirst gehen
Ты знаешь, я знаю, что ты уйдешь
Jetzt irgendwann
Теперь в какой-то момент
Du bist solange schon bereit
Ты пока уже готов
Und er er wartet schon
А он его уже ждет
Das würdest du mir doch niemals antun
Ты бы никогда так со мной не поступил
Nicht wahr
Не так ли
So kalt kannst du doch nicht sein
Ты не можешь быть таким холодным
Nein nein nein
Нет, нет, нет
Lüg mich nochmal an
Врешь мне еще раз
Als wenn nichts gesehen wäre
Как будто ничего не было видно
Tu so als ob du mich noch liebst
Притворись, что все еще любишь меня
Lüg den das tut gut
Врешь, что это хорошо
Wenn ich nicht die Wahrheit höre
Если я не услышу правду,
Bestraft bin ich doch sowieso genug
В любом случае, я достаточно наказан
Lüg den das tut gut.
Врешь, что это хорошо.
Ich weiß genau
Я точно знаю
Das geht schon länger
Это продолжается уже давно
Mit euch zweien
С вами двоими
Und so was geht mitten in Herz
И что-то подобное происходит в сердце
Wenn ich was sag
Если я что-то скажу
Dann ist es aus
Тогда он выключен
Und du wirst gehen
И ты уйдешь,
Da ist es besser ich ertrag
Потому что лучше я заработаю
Den Schmerz und du bleibst da
Боль, и ты останешься там
Du würdest mich doch niemals verlassen
Ты бы никогда не оставил меня
Nicht wahr
Не так ли
Du hast doch gesagt
Ты же сказал
Du wärest immer für mich da.
Ты всегда был бы рядом со мной.
Lüg mich nochmal an
Врешь мне еще раз
Als wenn nichts gesehen wäre
Как будто ничего не было видно
Tu so als ob du mich noch liebst
Притворись, что все еще любишь меня
Lüg den das tut gut
Врешь, что это хорошо
Wenn ich nicht die Wahrheit höre
Если я не услышу правду,
Bestraft bin ich doch sowieso genug
В любом случае, я достаточно наказан
Lüg den das tut gut.
Врешь, что это хорошо.
Lüg denn das tut gut
Врешь, потому что это хорошо
Wenn ich nicht die Wahrheit höre
Если я не услышу правду,
Bestraft bin ich doch sowieso genug
В любом случае, я достаточно наказан
Lüg denn das tut gut
Врешь, потому что это хорошо





Writer(s): julian reim, matthias reim


Attention! Feel free to leave feedback.