Lyrics and translation Matthias Reim - Mach's Gut
Ziemlich
spät
nach
Mitternacht,
Довольно
поздно
после
полуночи,
Bin
shweißgebadet
aufgewacht.
Я
проснулся
в
ванне
Швайса.
Es
fliegt
zuviel
im
kopf
herum
Слишком
много
летает
в
голове
Und
immer
wieder
das
WARUM?
И
снова
и
снова
ПОЧЕМУ?
Wir
hatten
beide
soviel
vor,
Мы
оба
так
много
задумали,
Schieß
ich
mir
grad′n
Eigentor?
Я
парень
мне
grad'n
Автогол?
Hab
denn
nur
ich
an
uns
geglaubt?
Неужели
только
я
верил
в
нас?
Hast
du
mir
meinen
Traum
geraubt?
Ты
лишил
меня
моей
мечты?
Du
wolltest
frei
sein,
nur
für
dich,
Ты
хотел
быть
свободным,
только
для
себя,
Trotzdem
glaub
ich,
liebst
du
mich.
Тем
не
менее,
я
верю,
что
ты
любишь
меня.
Ein
Schritt
vor
und
zwei
zurück,
Один
шаг
вперед
и
два
назад,
Das
war
für
dich
der
Weg
ins
Glück.
Это
был
для
тебя
путь
к
счастью.
Noch
eine
letzte
Autofahrt,
Еще
одна
последняя
поездка
на
машине,
Kein
Wort,
das
heilt,
nur
aufgebahrt.
Ни
слова,
что
исцеляет,
только
поднаторел.
Die
Liebe
liegt
jetzt
eisgekühlt,
Любовь
теперь
ледяная,
Als
hätten
wir
sie
nie
gefühlt.
Как
будто
мы
их
никогда
не
чувствовали.
Mach's
gut,
werde
wohl
jetzt
nach
Hause
gehen
...
Будь
здоров,
наверное,
сейчас
отправлюсь
домой
...
Mach′s
gut,
du
wirst
mich
wohl
nie
verstehen
...
Сделай
это
хорошо,
ты,
наверное,
никогда
меня
не
поймешь
...
Mach's
gut,
will
dich
nicht
mehr
wiedersehen!
Будь
здоров,
больше
не
хочу
с
тобой
встречаться!
Mach's
gut,
mach′s
gut.
Сделай
это
хорошо,
сделай
это
хорошо.
Mach′s
gut
du
kleine
Traum
vom
Glück,
Сделай
это
хорошо
ты
маленькая
мечта
о
счастье,
Komm
bitte
nicht
so
schnell
zurück!
Пожалуйста,
не
возвращайся
так
быстро!
Du
lügst
in
diesem
goldenen
Licht,
Ты
лжешь
в
этом
золотом
свете,
So
schön
...
doch
nochmal
glau
ich's
nicht.
Так
красиво
...
но
опять
же,
я
не
смотрю.
Doch
was
auch
immer
jetzt
geschieht,
Но
что
бы
ни
случилось
сейчас,
Ich
hab
dich
wirklich
so
geliebt.
Я
действительно
так
любил
тебя.
Ich
kann
dir
nicht
mal
böse
sein,
Я
даже
не
могу
на
тебя
сердиться,
Mein
Leben
passt
halt
nich
in
deins
hinein.
Моя
жизнь
не
вписывается
в
твою.
Mach′s
gut
...
Сделай
все
в
порядке
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim, Lutz Krueger
Attention! Feel free to leave feedback.