Lyrics and translation Matthias Reim - Manchmal (Unplugged)
Ich
seh′
aus
dem
Fenster
Я
смотрю
в
окно
Es
ist
tief
in
der
Nacht,
Это
глубокая
ночь,
Kann
mal
wieder
nicht
schlafen
Снова
не
могу
уснуть
Hab
an
dich
gedacht.
Я
думал
о
тебе.
Ich
war
mir
ganz
sicher
Я
был
совершенно
уверен,
что
Das
passiert
mir
nie
mehr.
Со
мной
такого
больше
никогда
не
случится.
Für
mich
war's
erledigt
Для
меня
все
было
сделано
Alles
schon
so
lange
her.
Все
это
было
так
давно.
Gegen
jede
Vernunft
Против
всякого
разума
Gegen
jedes
Gebot,
Против
любой
ставки,
In
Guten
und
Schlechten
В
хорошем
и
плохом
Bis
hin
zum
Tod.
Вплоть
до
смерти.
Wenn
man
das
Überlebt
hat
Если
вы
пережили
это
Muss
man
vorsichtig
sein.
Нужно
быть
осторожным.
Mein
Herz
war
ein
Panzer,
Мое
сердце
было
танком,
Da
sollte
niemand
mehr
rein.
Туда
больше
никто
не
должен
входить.
Weißt
du,
was
ich
alles
erlebt
hab,
Ты
знаешь,
что
я
испытал
все
это,
Was
ich
in
meiner
Seele
rumtrag.
То,
что
я
несу
в
своей
душе.
Da
muss
schon
was
ganz
großes
passieren,
Там
уже
должно
произойти
что-то
очень
большое,
Das
ich
das
noch
einmal
wag...
Что
я
еще
раз
осмелюсь
это
сделать...
Ich
werd′s
probier'n,
Рано
или
поздно
я
probier'n,
Lass
das
mit
dir
und
mir
jetzt
passier'n.
Пусть
это
случится
с
тобой
и
со
мной
сейчас.
Manchmal
muss
man
auch
was
riskier′n!
Иногда
тоже
приходится
чем-то
рисковать!
Was
für′n
geiles
Gefühl,
Какое
возбужденное
чувство,
Bin
wie
wiedergeborn,
Я
словно
переродился,
Hab
gedacht
all
das
wäre
Я
думал,
что
все
это
будет
Für
immer
verlorn.
Навсегда
verlorn.
Gott,
wie
sehr
ich
dich
will,
Боже,
как
сильно
я
хочу
тебя,
Bin
total
aufgewühlt,
Я
разворошил
total
,
Kann
an
nichts
andres
denken,
Ни
о
чем
не
может
думать
Андрес,
So
extrem
hab
ich
lang
nicht
gefühlt.
Я
давно
не
чувствовал
себя
таким
экстремальным.
Weißt
du,
was
ich
alles
erlebt
hab,
Ты
знаешь,
что
я
испытал
все
это,
Was
ich
in
meiner
Seele
rumtrag.
То,
что
я
несу
в
своей
душе.
Da
muss
schon
was
ganz
großes
passieren,
Там
уже
должно
произойти
что-то
очень
большое,
Das
ich
das
noch
einmal
wag...
Что
я
еще
раз
осмелюсь
это
сделать...
Ich
werd's
probier′n,
Рано
или
поздно
я
probier'n,
Lass
das
mit
dir
und
mir
jetzt
passier'n.
Пусть
это
случится
с
тобой
и
со
мной
сейчас.
Weißt
du,
was
ich
alles
erlebt
hab,
Ты
знаешь,
что
я
испытал
все
это,
Was
ich
in
meiner
Seele
rumtrag.
То,
что
я
несу
в
своей
душе.
Da
muss
schon
was
ganz
großes
passieren,
Там
уже
должно
произойти
что-то
очень
большое,
Das
ich
das
noch
einmal
wag...
Что
я
еще
раз
осмелюсь
это
сделать...
Ich
werd′s
probier'n,
Рано
или
поздно
я
probier'n,
Lass
das
mit
dir
und
mir
jetzt
passier′n.
Пусть
это
случится
с
тобой
и
со
мной
сейчас.
Manchmal
muss
man
auch
was
riskier'n!
Иногда
тоже
приходится
чем-то
рисковать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias
Attention! Feel free to leave feedback.