Lyrics and translation Matthias Reim - Mein Herz Ist Kein Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz Ist Kein Hotel
Моё сердце — не гостиница
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
Du
weißt,
ich
liebe
nur
dich
Ты
знаешь,
я
люблю
только
тебя
Was
andere
über
mich
Что
бы
другие
обо
мне
Auch
für
Lügen
erzählne
Ни
лгали,
Mein
Herz
ist
reserviert
Моё
сердце
забронировано
Nur
für
dich
reserviert
Только
для
тебя
забронировано
Nur
für
dich
ganz
allein
Только
для
тебя
одной
Da
kommt
niemand
sonst
rein
Никто
другой
туда
не
войдет
Hast
du
das
nie
gespürt
Разве
ты
не
чувствовала
этого?
Ich
verknall'
mich
schon
mal
Я
могу
увлечься
Und
flirte
auch
dann
und
wann
И
пофлиртовать
время
от
времени
Aber
lieben
kann
ich
Но
любить
я
могу
Immer
nur
dich
Только
тебя
Und
sollte
mal
was
passieren
И
если
что-то
случится
Sollt'
ich
mal
was
riskieren
Если
я
вдруг
рискну
Dann
bleibt
die
letzte
Distanz
То
останется
последняя
дистанция
Denn
nur
du
kriegst
mich
ganz
Ведь
только
ты
получишь
меня
всего
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
An
der
Tür
hängt
ein
Schild
На
двери
висит
табличка
Denn
für
andere
gilt
Ведь
для
других
действует
Betreten
verboten
Вход
воспрещен
Ich
verknall'
mich
schon
mal
Я
могу
увлечься
Und
flirte
auch
dann
und
wann
И
пофлиртовать
время
от
времени
Aber
lieben
kann
ich
Но
любить
я
могу
Immer
nur
dich
Только
тебя
Und
sollte
mal
was
passieren
И
если
что-то
случится
Sollt
ich
mal
was
riskieren
Если
я
вдруг
рискну
Dann
bleibt
die
letzte
Distanz
То
останется
последняя
дистанция
Denn
nur
du
kriegst
mich
ganz
Ведь
только
ты
получишь
меня
всего
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
Mein
Herz
ist
kein
Hotel
Моё
сердце
— не
гостиница
Tief
in
mir
bist
nur
du
Глубоко
внутри
только
ты
Für
andere
ist
das
tabu
Для
других
это
табу
Laß
dir
bloß
nichts
erzählen
Не
верь
ничему,
что
тебе
рассказывают
Mein
Herz
ist
reserviert
Моё
сердце
забронировано
Nur
für
dich
reserviert
Только
для
тебя
забронировано
Nur
für
dich
ganz
allein
Только
для
тебя
одной
Da
kommt
niemand
sonst
rein
Никто
другой
туда
не
войдет
Hast
du
das
nie
gespürt
Разве
ты
не
чувствовала
этого?
Hast
du
das
nie
gespürt
Разве
ты
не
чувствовала
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.