Matthias Reim - Problem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Problem




Problem
Проблема
Wir haben schon tausendmal Schluss gemacht
Мы уже тысячу раз расставались
Und wirklich "Leck mich am Arsch" gedacht
И по-настоящему думали "Да пошло оно всё"
Und das hat uns beide fertig gemacht
И это нас обоих изматывало
Wir haben uns so oft "Das war′s" geschworen
Мы так часто клялись друг другу "Это конец"
Und uns dann aus den Augen verloren
И потом теряли друг друга из виду
Doch das hat nie wirklich was gebracht
Но это никогда ничего не давало
Wir haben doch sowieso keine Wahl
У нас всё равно нет выбора
Denk' ich mir bei jedem letzten Mal
Думаю я каждый последний раз
Wenn wir uns versprechen, uns nie mehr zu sehen
Когда мы обещаем друг другу больше никогда не видеться
Als ich dich gestern wieder sah
Когда я увидел тебя вчера снова
Da war doch sofort alles klar
Всё сразу стало ясно
Widerstand sinnlos, Kopf oder Zahl, scheißegal
Сопротивление бессмысленно, орёл или решка, всё равно
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Которая стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
И тут не поможет отвернуться
Oder sich umzudrehen
Или развернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ну ладно, ещё раз с начала
Denselben Film abfahren
Прокрутить тот же фильм
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы оба так любим
Denselben Fehler zu begehen
Совершать одну и ту же ошибку
Wenn wir uns sehen
Когда мы видимся
Wenn wir uns sehen
Когда мы видимся
Du bist die Süßeste, die es gibt
Ты самая милая на свете
Ich bin mal wieder total verliebt
Я снова по уши влюблен
Und ich hab′, was kommt, nicht mehr in der Hand
И я больше не контролирую, что будет дальше
Du machst mit mir doch, was du willst
Ты делаешь со мной, что хочешь
Wenn du meine Nerven killst
Когда ты играешь на моих нервах
Man zahlt für alles einen Preis, ja, ich weiß
За всё приходится платить, да, я знаю
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Которая стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
И тут не поможет отвернуться
Oder sich umzudrehen
Или развернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ну ладно, ещё раз с начала
Denselben Film abfahren
Прокрутить тот же фильм
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы оба так любим
Denselben Fehler zu begehen
Совершать одну и ту же ошибку
Weißt du, wie ich leide
Знаешь, как я страдаю
Bei diesem hin und her?
От этих метаний туда-сюда?
Es geht doch um uns beide
Ведь речь идёт о нас обоих
Warum ist das so schwer?
Почему это так сложно?
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Которая стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
И тут не поможет отвернуться
Oder sich umzudrehen
Или развернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ну ладно, ещё раз с начала
Denselben Film abfahren
Прокрутить тот же фильм
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы оба так любим
Denselben Fehler zu begehen
Совершать одну и ту же ошибку
Wenn wir uns sehen
Когда мы видимся





Writer(s): Justin Balk, Matthias Reim


Attention! Feel free to leave feedback.