Matthias Reim - Problem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Problem




Wir haben schon tausendmal Schluss gemacht
Мы уже тысячу раз расставались
Und wirklich "Leck mich am Arsch" gedacht
И действительно подумал: "Лизни мне задницу"
Und das hat uns beide fertig gemacht
И это покончило с нами обоими
Wir haben uns so oft "Das war′s" geschworen
Мы так часто клялись друг другу "вот и все"
Und uns dann aus den Augen verloren
А потом потерял нас из виду
Doch das hat nie wirklich was gebracht
Но это никогда ничего не приносило
Wir haben doch sowieso keine Wahl
У нас все равно нет выбора
Denk' ich mir bei jedem letzten Mal
Я думаю, что каждый раз, когда я был в последний раз
Wenn wir uns versprechen, uns nie mehr zu sehen
Если мы пообещаем себе никогда больше не видеться
Als ich dich gestern wieder sah
Когда я снова увидел тебя вчера
Da war doch sofort alles klar
Но тут же все стало ясно.
Widerstand sinnlos, Kopf oder Zahl, scheißegal
Сопротивление бессмысленно, орел или решка, черт возьми
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Что стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
Там тоже не помогает ни один взгляд в сторону
Oder sich umzudrehen
Или обернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ладно, еще раз все сначала
Denselben Film abfahren
Отправка того же фильма
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы двое так стоим на этом
Denselben Fehler zu begehen
Совершение той же ошибки
Wenn wir uns sehen
Когда мы увидимся
Wenn wir uns sehen
Когда мы увидимся
Du bist die Süßeste, die es gibt
Ты самая милая, какая есть
Ich bin mal wieder total verliebt
Я снова полностью влюблен
Und ich hab′, was kommt, nicht mehr in der Hand
И у меня, что ни попадя, больше нет в руках
Du machst mit mir doch, was du willst
Ты же делаешь со мной все, что хочешь
Wenn du meine Nerven killst
Если ты убьешь мои нервы
Man zahlt für alles einen Preis, ja, ich weiß
Вы платите цену за все, да, я знаю
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Что стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
Там тоже не помогает ни один взгляд в сторону
Oder sich umzudrehen
Или обернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ладно, еще раз все сначала
Denselben Film abfahren
Отправка того же фильма
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы двое так стоим на этом
Denselben Fehler zu begehen
Совершение той же ошибки
Weißt du, wie ich leide
Ты знаешь, как я страдаю
Bei diesem hin und her?
С этим туда-сюда?
Es geht doch um uns beide
Ведь речь идет о нас обоих
Warum ist das so schwer?
Почему это так сложно?
Ich habe ein Problem
У меня проблема
Was direkt vor mir steht
Что стоит прямо передо мной
Da hilft auch kein Wegsehen
Там тоже не помогает ни один взгляд в сторону
Oder sich umzudrehen
Или обернуться
Na gut, noch mal von vorn
Ладно, еще раз все сначала
Denselben Film abfahren
Отправка того же фильма
Weil wir zwei so darauf stehen
Потому что мы двое так стоим на этом
Denselben Fehler zu begehen
Совершение той же ошибки
Wenn wir uns sehen
Когда мы увидимся





Writer(s): Justin Balk, Matthias Reim


Attention! Feel free to leave feedback.