Lyrics and translation Matthias Reim - Rock'n'Roll
Ich
seh
noch
heute
den
blonden
Boy
Я
все
еще
вижу
светловолосого
мальчика
сегодня
Der
ich
mit
17
war
- ist
das
auch
schon
lang
vorbei
Который
мне
был
в
17
лет
- это
уже
давно
прошло
Ich
höre
Sie
heute
noch
sagen,
aus
dem
wird
doch
niemals
was
Я
все
еще
слышу,
как
вы
говорите
сегодня,
что
из
этого
никогда
ничего
не
выйдет
Der
hat
viel
zu
viele
Träume,
der
ist
ein
Typ
der
nie
was
schafft
У
него
слишком
много
мечтаний,
он
парень,
который
никогда
ничего
не
создает
Doch
ich
ging
einfach
Richtung
Nirgendwo
Но
я
просто
пошел
в
никуда
Kein
bisschen
Sicherheit,
immer
volles
Risiko
Никакой
безопасности,
всегда
полный
риск
Ich
wollte
niemals
so
ein
Leben,
in
dem
kein
Abenteuer
brennt
Я
никогда
не
хотел
такой
жизни,
в
которой
не
было
бы
приключений
Wo
man
die
nächsten
20
Jahre
alle
schon
im
voraus
kennt
Rock'n
Roll
- ich
lief
dir
immer
hinter
her
Где
вы
все
знаете
заранее
в
течение
следующих
20
лет
Рок-н-ролл
- я
всегда
бегал
за
тобой
Dich
zu
lieben
war
mir
jeden
Absturz
wert
Любить
тебя
стоило
мне
любого
краха
Und
mein
Gestern
und
mein
Heute
und
mein
Morgen
gehören
dir
И
мое
вчера,
и
мое
сегодня,
и
мое
утро
принадлежат
тебе
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
ganz
verlieren
Ты
никогда
не
потеряешь
мою
любовь
полностью
Rock'n
Roll
- ich
komme
niemals
von
dir
los
Рок-н-ролл
- я
никогда
не
уйду
от
тебя
Du
machst
meine
kleine
Welt
so
riesengroßUnd
ich
weiß
so
lang
du
da
bist,
wird
es
weiter
gehen
für
mich
Ты
делаешь
мой
маленький
мир
таким
огромным,
и
я
знаю,
что
пока
ты
там,
это
будет
продолжаться
для
меня
Jeder
Stern
auf
meiner
Seele
brennt
für
dich
Wer
deinen
Spuren
folgt,
riskiert
dass
er
verliert
Каждая
звезда
на
моей
душе
горит
для
тебя
Кто
следует
по
твоим
следам,
рискует
проиграть
Denn
deine
Strassen
sind
nur
mit
Sehnsucht
asphaltiert
Потому
что
ваши
улицы
просто
заасфальтированы
тоской
Und
würde
mein
Sohn
mich
heute
fragen,
in
welche
Richtung
soll
ich
gehen?
ich
würde
ihm
sagen:
du,
geh
dahin?
da
wo
keine
Schilder
stehen
Rock'n
Roll
- ich
lief
dir
immer
hinter
her
И
будет
ли
мой
сын
спрашивать
меня
сегодня,
в
каком
направлении
мне
идти?
я
бы
ему
сказал:
ты,
иди
туда?
там,
где
нет
знаков
рок-н-ролла
- я
всегда
бегал
за
тобой
Dich
zu
lieben
war
mir
jeden
Absturz
wert
Любить
тебя
стоило
мне
любого
краха
Und
mein
Gestern
und
mein
Heute
und
mein
Morgen
gehören
dir
И
мое
вчера,
и
мое
сегодня,
и
мое
утро
принадлежат
тебе
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
ganz
verlieren
Ты
никогда
не
потеряешь
мою
любовь
полностью
Rock'n
Roll
- ich
komme
niemals
von
dir
los
Рок-н-ролл
- я
никогда
не
уйду
от
тебя
Du
machst
meine
kleine
Welt
so
riesengroßUnd
ich
weiß
so
lang
du
da
bist,
wird
es
weiter
gehen
für
mich
Ты
делаешь
мой
маленький
мир
таким
огромным,
и
я
знаю,
что
пока
ты
там,
это
будет
продолжаться
для
меня
Jeder
Stern
auf
meiner
Seele
brennt
für
dich
Каждая
звезда
на
моей
душе
горит
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, ANDREAS TRISTAN
Attention! Feel free to leave feedback.