Matthias Reim - Rücksichtslos verliebt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Rücksichtslos verliebt




Rücksichtslos verliebt
Бездумно влюблен
Um mich herum herrscht nur noch Schweigen,
Вокруг меня лишь тишина,
schlimmer kann es doch gar nicht sein.
хуже быть уже не может.
Du hast gesagt wir sind am Ende,
Ты сказала, что между нами всё кончено,
und zogst direkt bei ihm ein.
и сразу переехала к нему.
Und jetzt lieg ich auf den Knien,
И теперь я на коленях,
hast mich doch immer so gewollt,
ты ведь всегда этого хотела,
hab dir doch auch jeden Scheiß verziehen,
я прощал тебе любую ерунду,
doch du gibst mir keine Chance.
но ты не даешь мне шанса.
Ich hätte es kommen sehen müssen,
Я должен был это предвидеть,
ich lies dich viel zu oft allein.
я слишком часто оставлял тебя одну.
Bist immer öfter losgezogen,
Ты всё чаще уходила,
er fuhr dich immer öfter heim.
он всё чаще подвозил тебя домой.
Dabei hattest du's doch gut hier,
Тебе ведь было хорошо здесь,
ich war fast immer für dich da.
я почти всегда был рядом с тобой.
Naja du siehst das vielleicht anders,
Ну, ты, наверное, видишь это по-другому,
das wird mir leider jetzt auch klar.
теперь, к сожалению, мне это тоже ясно.
Dabei lieb ich dich wie blöde,
Я люблю тебя как безумный,
und kann ohne dich nicht sein,
и не могу без тебя жить,
ohne dich ist alles öde,
без тебя всё серо,
und dein Neuer ist ein Schwein.
а твой новый свинья.
Das ist doch wirklich voll daneben,
Это же совсем никуда не годится,
er hat gewusst, dass es mich gibt,
он знал, что я существую,
und sich rücksichtslos in dich verliebt.
и бездумно влюбился в тебя.
Du machst aus mir nicht nur ein Einhorn,
Ты не просто рога мне наставила,
sondern ich hab'n Hirschgeweih,
а целые оленьи рога,
doch wenn du zu mir zurückkommst,
но если ты вернешься ко мне,
könnt ich das sogar verzeihen,
я смогу даже это простить,
ich werd auch nicht mehr drüber reden,
я больше не буду об этом говорить,
du wärst bei mir und er muss gehen,
ты будешь со мной, а ему придется уйти,
und dann wäre alles so wie früher,
и тогда всё будет как раньше,
nur noch viel besser, wirst du sehn.
только намного лучше, вот увидишь.
Dabei lieb ich dich wie blöde,
Я люблю тебя как безумный,
und kann ohne dich nicht sein,
и не могу без тебя жить,
ohne dich ist alles öde,
без тебя всё серо,
und dein Neuer ist ein Schwein.
а твой новый свинья.
Das ist doch wirklich voll daneben,
Это же совсем никуда не годится,
er hat gewusst, dass es mich gibt,
он знал, что я существую,
und sich rücksichtslos in dich verliebt.
и бездумно влюбился в тебя.
Dabei lieb ich dich wie blöde,
Я люблю тебя как безумный,
und kann ohne dich nicht sein,
и не могу без тебя жить,
ohne dich ist alles öde,
без тебя всё серо,
und dein Neuer ist ein Schwein.
а твой новый свинья.
Das ist doch wirklich voll daneben,
Это же совсем никуда не годится,
er hat gewusst, dass es mich gibt,
он знал, что я существую,
und sich rücksichtslos in dich verliebt.
и бездумно влюбился в тебя.





Writer(s): matthias reim


Attention! Feel free to leave feedback.