Lyrics and translation Matthias Reim - Tina geht tanzen - Remastered
Es
ist
1/4
nach
7 und
sie
macht
sich
erstmal
schön.
Сейчас
1/4
после
7,
и
она
сначала
делает
себя
красивой.
Tina
wird
heut
Nacht
auf
ihre
Insel
gehen.
Тина
отправится
на
свой
остров
сегодня
ночью.
Sie
fängt
an
sich
zu
schminken,
sie
wird
heut
gut
aussehen.
Она
начнет
наносить
макияж,
сегодня
она
будет
хорошо
выглядеть.
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wie
sich
die
zwei
verstehen.
Зеркало,
зеркало
на
стене,
как
понимают
друг
друга
эти
двое.
Ohoho,
Tina
geht
tanzen,
ohoho,
Tina
geht
tanzen.
Охохо,
Тина
идет
танцевать,
охохо,
Тина
идет
танцевать.
Noch
ein
kleiner
Lidstrich,
das
Make-up
extra
blaß.
Еще
один
маленький
штрих
для
век,
макияж
очень
бледный.
Das
Gel
kommt
gut
in
ihrem
Haar,
es
sieht
fast
aus
wie
naß.
Гель
хорошо
впитывается
в
ваши
волосы,
он
выглядит
почти
как
влажный.
Dieser
eine
Tag
von
sieben
macht
ihr
Leben
lebenswert.
Этот
один
день
из
семи
делает
вашу
жизнь
достойной
жизни.
Sie
hat
sich
dieser
Welt
verschrieben
und
die
gibt
sie
nicht
mehr
her.
Она
посвятила
себя
этому
миру,
и
он
больше
ее
не
дает.
Ohoho,
Tina
geht
tanzen,
ohoho,
Tina
geht
tanzen.
Охохо,
Тина
идет
танцевать,
охохо,
Тина
идет
танцевать.
Tina
ist
nicht
einsam,
auch
wenn
sie
niemals
spricht,
denn
auf
ihrer
Insel
da
brauch
sie
so
was
nicht.
Тина
не
одинока,
даже
если
она
никогда
не
разговаривает,
потому
что
на
ее
острове
ей
ничего
подобного
не
нужно.
Tina
wird
nie
müde,
dafür
hat
sie
gesorgt,
der
Stoff
macht
sie
zum
Schmetterling
und
jetzt
fliegt
Tina
fort.
Тина
никогда
не
устает,
она
позаботилась
об
этом,
ткань
делает
ее
бабочкой,
и
теперь
Тина
улетает.
Tina,
komm
zurück,
Tina
komm
zurück.
Тина,
вернись,
Тина
вернись.
Tina
geht
tanzen.
Тина
идет
танцевать.
Tina
komm
zurück...
Тина
вернись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Brüx
Attention! Feel free to leave feedback.