Matthias Reim - Unberechenbar - Radio Edit - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Matthias Reim - Unberechenbar - Radio Edit




Unberechenbar - Radio Edit
Unpredictable - Radio Edit
Baby lass uns nicht mehr streiten
Baby, let's not argue anymore
Komm wir geh'n lieber ins Bett
Come on, let's go to bed
Lass uns einfach lieben machen
Let's just make love
Denn morgen ist's vielleicht zu spät
Because tomorrow it might be too late
Wer weiß wen du noch alles kennenlernst
Who knows who else you'll meet?
Die anderen lauern überall
The others are lurking everywhere
Und an die Ewige Liebe glauben
And believe in eternal love
Das ist nun mal nicht mein Fall
That's just not my thing
Es könnte jeder Tag mein letzter sein
Every day could be my last
Mein letzter Tag mit dir
My last day with you
Denn irgendwann werd'n wir uns nicht mehr Verzeih'n
Because someday we won't forgive each other
Und dann setzt du mich vor die Tür
And then you'll throw me out
Es könnte jede Nacht die letzte sein
Every night could be our last
Unsre letzte Nacht als Paar
Our last night as a couple
Das klingt vielleicht ein bißchen hart
That may sound a bit harsh
Doch Liebe ist und bleibt nun mal
But love is and always will be
Unberechenbar
Unpredictable
Du weißt wir kennen das noch von früher
You know we've been through this before
Auch du warst mir nicht immer Treu
You haven't always been faithful to me either
Du sagst zwar das passiert nie wieder
You say it will never happen again
Mit so nem Unterton dabei
But I can hear the subtext
Vertrauen ist so eine Sache
Trust is a fragile thing
Das hab ich nur wenn ich dich seh
I can only trust you when I see you
Ich kann das einfach nicht verhindern
I can't stop it
Dass auch andre Typen auf dich steh'n
That other guys are after you
Es könnte jeder Tag mein letzter sein
Every day could be my last
Mein letzter Tag mit dir
My last day with you
Denn irgendwann werd'n wir uns nicht mehr Verzeih'n
Because someday we won't forgive each other
Und dann setzt du mich vor die Tür
And then you'll throw me out
Es könnte jede Nacht die letzte sein
Every night could be our last
Unsre letzte Nacht als Paar
Our last night as a couple
Das klingt vielleicht ein bißchen hart
That may sound a bit harsh
Doch Liebe ist und bleibt nun mal
But love is and always will be
Unberechenbar
Unpredictable
Es könnte jede Nacht die letzte sein
Every night could be our last
Unsre letzte Nacht als Paar
Our last night as a couple
Das klingt vielleicht ein bißchen hart
That may sound a bit harsh
Doch Liebe ist und bleibt nun mal
But love is and always will be
Unberechenbar
Unpredictable
Es könnt jede Nacht meine letzte sein
Every night could be my last
Meine letzte Nacht mit dir
My last night with you





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Reim Aelxander


Attention! Feel free to leave feedback.