Matthias Reim - Und es ging los (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Reim - Und es ging los (Remastered)




Nach der Schule haben wir uns gesehen
После школы мы виделись
Wir konnten dann so toll nebeneinander gehenund du wohntest wirklich garnicht weit von mir In der Klasse sass ich ganz weit vorn
Тогда мы могли бы так здорово ходить бок о бок, и ты действительно жил не далеко от меня В классе я сидел очень далеко впереди
Im Auge meines Lehrers war ich wohl ein Dorn
В глазах моего учителя я, вероятно, был шип
Und soo drehte ich mich ständig um zu dir
И Су я постоянно поворачивался к тебе
Ein kurzer Blick, eines Augenzwinkern nur
Быстрый взгляд, одно лишь подмигивание
Der Detektiv hatte ne heiße Spur
У детектива был горячий след
Was ist den das nur für ein Gefühl Refrain: Und es ging los
Что это за чувство Припев: И все пошло
Ich wusste wirklich nicht
Я действительно не знал
Junge, was erwartet dich
Мальчик, что тебя ждет
Es ging los
Мы поехали
Natürlich alles streng geheim
Конечно, все совершенно секретно
Und es ging los
И все пошло своим чередом
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
Что я нахожу в ней, так это то, что девушки такие глупые
Es ging los
Мы поехали
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit Mutter fragte, was ist los mit dir
Должно быть, это или нет, всю вечность мама спрашивала, что с тобой не так
Erst wird gefrühstückt, setz dich wieder her
Сначала позавтракаем, садись обратно
Doch ich war schon längst raus aus der Tür Viertel nach sieben saß ich auf der Bankdenn hier kamst du jeden Morgen lang
Но я уже давно вышел за дверь Без четверти семь я сидел на скамейке, и вот ты приходишь каждое утро
Und dann konnte ich ein Stück noch mit dir gehn Meine Freunde Jörg und Karlstellten mich dann plötzlich vor die Wahlund sagten: So was gibt′s in unserer Bande nicht! Refrain: Und es ging los
А потом я смог еще немного побыть с тобой Мои друзья Йорг и Карл вдруг выставили меня на выборы И сказали: такого в нашей банде нет! Припев: И все началось
Ich wusste wirklich nicht
Я действительно не знал
Junge, was erwartet dich
Мальчик, что тебя ждет
Es ging los
Мы поехали
Natürlich alles streng geheim
Конечно, все совершенно секретно
Und es ging los
И все пошло своим чередом
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
Что я нахожу в ней, так это то, что девушки такие глупые
Es ging los
Мы поехали
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit Sie hiess Inge und sie war schon zwölf
Должно быть, это или нет, всю вечность ее звали Инге, и ей было уже двенадцать
Ich war der Mattze und ich war erst elf
Я был матовым, и мне было всего одиннадцать
Und dann kam, was bei so was kommen muss Es war Schluss - sie sagte: Ich lieb jetzt Ulli, denn der küsst sehr gutund dir mein Kleiner, fehlt wohl dazu noch der Mut
А потом пришло то, что должно произойти с таким делом, и это было завершено - она сказала: теперь я люблю Улли, потому что он очень хорошо целуется, и тебе, мой маленький, наверное, не хватает смелости для этого
Tut mir leid, doch du bist noch nicht soweit! Meine Freunde nahmen mich in den Armund sagten: Knutschen ist doch Weiberkram! Doch mir war klar, das passiert mir nicht noch mal Refrain: Und es ging los
Прости, но ты еще не готова! Мои друзья взяли меня на руки И сказали: обниматься - это все-таки женское дело! Но я понял, что со мной этого больше не случится: И все пошло прахом.
Ich wusste wirklich nicht
Я действительно не знал
Junge, was erwartet dich
Мальчик, что тебя ждет
Es ging los
Мы поехали
Natürlich alles streng geheim
Конечно, все совершенно секретно
Und es ging los
И все пошло своим чередом
Was ich bloß an ihr findwo Mädchen doch so blöde sind
Что я нахожу в ней, так это то, что девушки такие глупые
Es ging los
Мы поехали
Die oder keine sollt es seinin alle Ewigkeit
Это или нет должно быть вечно






Attention! Feel free to leave feedback.