Lyrics and translation Matthias Reim - Es ist Wahnsinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es ist Wahnsinn
Это безумие
Und
jetzt
stehst
du
da
vor
mir
И
вот
ты
стоишь
передо
мной,
Und
ich
hab′
dich
grad
geküsst
И
я
только
что
тебя
поцеловал.
Und
frage:
Sehen
wir
uns
wieder?
И
спрашиваю:
"Увидимся
ли
мы
снова?"
Und
denke
gleich:
Mann
nimm's
doch
wie′s
ist
И
сразу
думаю:
"Мужик,
прими
всё
как
есть."
Ich
bin
ein
bisschen
verlegen
Я
немного
смущен,
Und
trotzdem
grad
wie
befreit
И
в
то
же
время
чувствую
себя
свободным.
Und
ich
kam
in
meinem
Leben
И
в
своей
жизни
я
Allein
mit
Vernunft,
nie
wirklich
weit
Руководствуясь
только
разумом,
далеко
не
зашел.
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn
Да,
я
знаю,
это
безумие,
Weil
wir
uns
ja
kaum
kennen
Ведь
мы
едва
знакомы.
Doch
lieber
Wahnsinn
erleben
Но
лучше
пережить
безумие,
Als
aus
Vernunft,
die
große
Liebe
verpennen
Чем
проспать
большую
любовь
из-за
благоразумия.
Ach
ja,
eins
musst
du
wissen
Ах
да,
ты
должна
знать
одно:
Ich
bin
ein
wenig
spontan
Я
немного
спонтанный.
Ich
wollt'
dich
auch
nicht
gleich
küssen
Я
не
хотел
тебя
сразу
целовать,
Doch
da
kam
ich
nicht
'gegen
an
Но
я
ничего
не
мог
с
собой
поделать.
Du
kannst
mich
jetzt
auch
gleich
fragen
Ты
можешь
меня
сейчас
спросить,
Wen′s
da
vor
dir
so
gab
Что
на
меня
нашло.
Denn
was
ich
für
dich
fühle
Ведь
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
Das
fühle
ich
zum
ersten
Mal
Я
чувствую
впервые.
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn
Да,
я
знаю,
это
безумие,
Weil
wir
uns
ja
kaum
kennen
Ведь
мы
едва
знакомы.
Doch
lieber
Wahnsinn
erleben
Но
лучше
пережить
безумие,
Als
aus
Vernunft,
die
große
Liebe
verpennen
Чем
проспать
большую
любовь
из-за
благоразумия.
Und
wenn
du
grad
denkst,
dass
ich′s
übertreib'
И
если
ты
сейчас
думаешь,
что
я
преувеличиваю,
Das
tu′
ich
nicht,
das
tut
mir
leid
То
это
не
так,
извини.
Hey
pass
mal
auf,
ich
setz'
da
gern
noch
einen
drauf
Эй,
послушай,
я
готов
пойти
еще
дальше.
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn
Да,
я
знаю,
это
безумие,
Weil
wir
uns
ja
kaum
kennen
Ведь
мы
едва
знакомы.
Doch
lieber
Wahnsinn
erleben
Но
лучше
пережить
безумие,
Als
aus
Vernunft,
die
große
Liebe
verpennen
Чем
проспать
большую
любовь
из-за
благоразумия.
Ja,
ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn
Да,
я
знаю,
это
безумие,
Weil
wir
uns
ja
kaum
kennen
Ведь
мы
едва
знакомы.
Doch
lieber
Wahnsinn
erleben
Но
лучше
пережить
безумие,
Als
aus
Vernunft,
die
große
Liebe
verpennen
Чем
проспать
большую
любовь
из-за
благоразумия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthias Reim,, Justin Balk,
Album
Meteor
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.