Lyrics and translation Matthias Reim - Vergiss es (Forget It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss es (Forget It)
Забудь об этом (Vergiss es)
Du
kommst
bestimmt
heut′
Nacht
hier
her
Ты
наверняка
придёшь
сюда
сегодня
ночью
Mit
dem
Gefühl,
er
kommt
nie
mehr
С
чувством,
что
он
больше
не
вернётся
Und
das
für
mich
die
Zeit
mit
Dir
zu
Ende
wär'
И
что
наше
с
тобой
время
закончилось
Is
there
something
on
your
mind
Тебя
что-то
тревожит?
Are
there
words
you
have
to
say
Есть
слова,
которые
ты
должна
сказать?
Did
you
come
′round
tonight
Ты
пришла
сегодня
вечером,
To
see
if
I
walked
away
Чтобы
узнать,
ушёл
ли
я?
Oh
baby
you
must
believe
me
О,
милая,
ты
должна
мне
поверить,
For
the
world
I
would
not
deceive
Ради
всего
мира
я
бы
тебя
не
обманул.
You
don't
picture
me
in
somebody's
arms
Не
представляй
меня
в
чьих-то
объятиях.
Vergiss
es
Забудь
об
этом.
Du
wirst
mich
nie
mehr
wieder
los
Ты
никогда
меня
не
отпустишь.
Bei
dir
fühl
ich
mich
viel
zu
groß
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
слишком
значимым.
Mein
Herz
hängt
viel
zu
sehr
an
dir
Моё
сердце
слишком
сильно
к
тебе
привязано,
Und
deins
an
mir
И
твоё
ко
мне.
Forget
it
and
you′ll
never
be
alone
Забудь
об
этом,
и
ты
никогда
не
будешь
одинока.
We
can
live
and
be
as
one
Мы
можем
жить
и
быть
одним
целым.
If
you
believe
in
me
we
can
fly
Если
ты
поверишь
в
меня,
мы
сможем
летать.
Sie
haben
dir
bestimmt
gesagt
Тебе
наверняка
сказали,
Ich
hätt′
mich
aus
dem
Staub
gemacht
Что
я
скрылся,
Und
hätt'
mich
über
deine
Treue
totgelacht
И
что
я
насмехался
над
твоей
верностью.
Of
course
I
would
never
ever
take
you
for
a
fool
Конечно,
я
бы
никогда
не
стал
считать
тебя
дурочкой.
I
would
not
mistake
you
Я
бы
не
стал
тебя
обманывать.
You′ll
never
see
me
in
somebody's
arms
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
чьих-то
объятиях.
Vergiss
es
Забудь
об
этом.
Du
wirst
mich
nie
mehr
wieder
los
Ты
никогда
меня
не
отпустишь.
Bei
dir
fühl
ich
mich
viel
zu
groß
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
слишком
значимым.
Mein
Herz
hängt
viel
zu
sehr
an
dir
Моё
сердце
слишком
сильно
к
тебе
привязано,
Und
deins
an
mir
И
твоё
ко
мне.
Forget
it
and
you′ll
never
be
alone
Забудь
об
этом,
и
ты
никогда
не
будешь
одинока.
We
can
live
and
be
as
one
Мы
можем
жить
и
быть
одним
целым.
If
you
believe
in
me
we
can
fly
Если
ты
поверишь
в
меня,
мы
сможем
летать.
Forget
it
take
that
image
from
your
mind
Забудь,
выбрось
эту
картинку
из
головы.
Leave
your
jealous
heart
behind
Оставь
свою
ревность
позади.
Just
believe
in
me
and
we
can
fly
Просто
поверь
в
меня,
и
мы
сможем
летать.
Forget
it
and
you'll
never
be
alone
Забудь
об
этом,
и
ты
никогда
не
будешь
одинока.
We
can
live
and
be
as
one
if
you
believe
in
me
we
can
fly
Мы
можем
жить
и
быть
одним
целым,
если
ты
поверишь
в
меня,
мы
сможем
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke, Stuart Emerson
Attention! Feel free to leave feedback.