Lyrics and translation Matthias Reim - Wie Man liebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
waren
jung,
so
wild
und
frei,
Мы
были
юны,
так
дики
и
свободны,
Doch
als
die
Schule
kam
war
das
vorbei.
Но
когда
пришла
школа,
всему
этому
пришел
конец.
Sie
stopften
uns
mit
Wissen
aus,
Нас
пичкали
знаниями,
Mit
allem
Möglichen
was
man
nie
braucht.
Всевозможными
вещами,
которые
никогда
не
пригодятся.
Physik,
Chemie
und
Algebra
Физика,
химия
и
алгебра
Und
wann
Napoleon
in
Russland
war,
И
когда
Наполеон
был
в
России,
Und
wie
der
Mensch
sich
hier
vermehrt.
И
как
человек
здесь
размножается.
Gott
und
die
Propheten,
was
Sünde
ist
und
Beten,
Бог
и
пророки,
что
такое
грех
и
молитва,
Alles
hat
man
uns
gelehrt.
Всего
нас
научили.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
Но
как
любить,
этому
нас
никто
не
учил.
Ich
weiss
bis
heut
noch
nicht
genau,
wie
man
das
richtig
macht.
Я
до
сих
пор
точно
не
знаю,
как
это
делать
правильно.
Ich
hab
geglaubt
es
wär
ganz
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
Я
думал,
это
совсем
просто,
ведь
каждый
может,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weiss
ich
erst
von
dir.
Но
то,
что
любить
нужно
учиться,
я
узнал
только
от
тебя.
Wir
lernten
wie
man
ruhig
sitzt
Мы
учились,
как
сидеть
спокойно
Und
die
Entfernung
zu
den
Sternen
misst.
И
измерять
расстояние
до
звезд.
Wie
man
korrekt
die
Wörter
trennt
Как
правильно
переносить
слова
Und
Zahlenreihen
aneinander
hängt,
И
связывать
числовые
ряды,
Und
auch
wann
Rom
einst
unterging,
А
также,
когда
пал
Рим,
Und
wie
man
Feinde
an
den
Galgen
hing.
И
как
врагов
вешали
на
виселицу.
Warum
die
Welt
Armeen
braucht,
Зачем
миру
нужны
армии,
Alles
über
Kriege,
Niederlagen,
Siege.
Все
о
войнах,
поражениях,
победах.
Man
hat
mir
der
Kopf
geraucht.
У
меня
от
этого
дымилась
голова.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
Но
как
любить,
этому
нас
никто
не
учил.
Ich
weiss
bis
heut
noch
nicht
genau,
wie
man
das
richtig
macht.
Я
до
сих
пор
точно
не
знаю,
как
это
делать
правильно.
Ich
hab
geglaubt
es
wär
ganz
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
Я
думал,
это
совсем
просто,
ведь
каждый
может,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weiss
ich
erst
von
dir.
Но
то,
что
любить
нужно
учиться,
я
узнал
только
от
тебя.
Was
interresiert′s
mich
warum
Atom
sich
spalten
muss,
Какое
мне
дело
до
того,
почему
атом
должен
расщепляться,
Ich
hätt
viel
lieber
schon
viel
früher
mehr
über
dieses
Ding
gewusst.
Я
бы
предпочел
узнать
гораздо
раньше
об
этой
вещи.
Doch
wie
man
Liebt
das
hat
uns
keiner
beigebracht.
Но
как
любить,
этому
нас
никто
не
учил.
Nein
für
das
Wichtigste
der
Welt
gibts
heute
noch
kein
Fach.
Нет,
для
самого
важного
в
мире
до
сих
пор
нет
предмета.
Ich
hab
geglaubt
das
wäre
einfach,
das
kann
doch
jeder
hier,
Я
думал,
это
просто,
ведь
каждый
может,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss
weis
ich
erst
von
dir.
Но
то,
что
любить
нужно
учиться,
я
узнал
только
от
тебя.
Das
weis
ich
erst
von
dir.
Это
я
узнал
только
от
тебя.
Ich
hab
geglaubt
das
wär
ganz
einfach,
Я
думал,
это
совсем
просто,
Das
kann
doch
jeder
hier,
Ведь
каждый
может,
Doch
das
man
Lieben
lernen
muss,
weis
ich
erst
von
dir.
Но
то,
что
любить
нужно
учиться,
я
узнал
только
от
тебя.
Das
weiss
ich
erst
von
dir.
Это
я
узнал
только
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andreas Tristan
Attention! Feel free to leave feedback.