Lyrics and translation Matthias Reim - Zauberland (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zauberland (Remastered)
Magic Land (Remastered)
Schlaf,
Schlaf
ein
Go
to
sleep,
go
to
sleep
Komm
wir
träumen
uns
in
ein
Zauberland
hinein
Come
on,
let
us
dream
ourselves
into
a
magic
land
WO
die
Kleinen
Gross
sind
und
die
Grossen
Where
the
little
ones
are
big,
and
the
big
ones
are
little
In
dieses
Land,
mein
Kleiner,
lade
ich
dich
ein
To
this
land,
my
little
friend,
I
invite
you
Das
ist
ein
Ort,
wo
selbst
Piraten
This
is
a
place
where
even
the
pirates
Nicht
unbesiegbar
sind
Are
not
invincible
Wenn
der
Gegner
so
wie
du
bist
If
your
opponent
is
like
you
Ein
unschlagbares
Kind
An
invincible
child
Schlaf,
Schlaf
ein
Go
to
sleep,
go
to
sleep
Komm
wir
träumen
uns
in
ein
Zauberland
hinein
Come
on,
let
us
dream
ourselves
into
a
magic
land
Wo
für
alle
Kinder
die
Sonne
immer
scheint
Where
the
sun
always
shines
for
all
the
children
Und
wo
man
nur
vor
Glück
And
man
only
cries
Und
eigentlich
gar
nicht
weint
For
joy,
and
never
out
of
sorrow
Da
kannst
du
auf
den
Wolken
gehn
You
can
walk
on
the
clouds
Und
fliegst
auch
mal
ein
Stück
And
also
fly
from
time
to
time
Hauptsache
mein
Engel,
The
most
important
thing,
my
angel,
Du
fliegst
zu
mir
zurück
Is
that
you
return
to
me
Wenn
du
mal
groß
bist
- irgendwann
When
you
are
big
- one
day
Und
du
erinnnerst
dich
daran
And
it
reminds
you
of
this
Das
Zauberland
nur
Phantasie
und
gar
nicht
wahr
The
magic
land
is
only
imagination
and
not
real
Dann
schliesse
deine
Augen,
du
wirst
sehen
es
ist
noch
da
Then
close
your
eyes,
you
will
see
it
is
still
there
Schlaf,
Schlaf
ein
Go
to
sleep,
go
to
sleep
Schlaf,
Schlaf
jetzt
ein
Go
to
sleep
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margot Reim, Matthias Reim
Attention! Feel free to leave feedback.