Lyrics and translation Matthias Schweighöfer - Am Ende des Tages
Am Ende des Tages
В конце дня
Ich
bin
hier
und
da
und
auch
anderswo
Я
здесь
и
там,
и
ещё
много
где,
Meine
Gedanken
sind
es
sowieso
Как
и
мои
мысли,
впрочем,
всегда.
Ich
mach
so
schnell
ich
kann,
ich
beeile
mich
Я
спешу
изо
всех
сил,
тороплюсь,
Warum
das
so
ist,
das
weiß
nur
ich
Почему
– знаю
только
я
один.
Ich
funktioniere
einwandfrei
Я
действую
безупречно,
Doch
bin
selbst
grad
nicht
dabei
Но
сам
при
этом
отсутствую.
Ich
hör,
was
andre
mir
zu
sagen
haben
Я
слышу,
что
говорят
другие,
Doch
hören
kann
ich
nur
noch
dein'n
Nam'n
Но
слышу
только
имя
твоё,
родная.
Wenn
man
sich
findet,
wenn
man
sich
sieht
Когда
мы
находим
друг
друга,
когда
видим,
Wenn
man
nicht
weiß,
wie
einem
grade
geschieht
Когда
не
понимаем,
что
с
нами
происходит,
Wie
alles
Sinn
macht,
seit
es
dich
gibt
Как
всё
обретает
смысл,
с
тех
пор
как
ты
существуешь.
Und
ich
mich
frage,
womit
hab
ich
verdient
И
я
спрашиваю
себя,
чем
я
заслужил
Dass
du
für
mich
da
bist
То,
что
ты
рядом
со
мной,
Dass
du
auf
mich
wartest
Что
ты
ждёшь
меня
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня,
Am
Ende
des
Tages?
В
конце
дня?
Ich
steh
neben
mir,
suche
dein
Gesicht
Я
стою
рядом
с
собой,
ищу
твоего
лица,
Hab
mich
darin
verlor'n
und
finde
dich
Потерялся
в
нём
и
нахожу
тебя.
Was
mach
ich
mach
ich
hier,
wo
du
nicht
bist?
Что
я
здесь
делаю,
если
тебя
нет
рядом?
Du
bist
das,
was
von
Bedeutung
ist
Ты
– это
то,
что
имеет
значение.
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
на
пути
к
тебе,
Nichts
macht
so
viel
Sinn
wie
wir
Нет
ничего
важнее
нас
двоих.
Ich
leg
mich
nachts
an
deine
Seite
Ночью
я
ложусь
рядом
с
тобой,
Ich
fühl
so
laut,
um
uns
herum
wird
alles
leise
Я
чувствую
так
громко,
вокруг
становится
тихо.
Wenn
man
sich
findet,
wenn
man
sich
sieht
Когда
мы
находим
друг
друга,
когда
видим,
Wenn
man
nicht
weiß,
wie
einem
grade
geschieht
Когда
не
понимаем,
что
с
нами
происходит,
Wie
alles
Sinn
macht,
seit
es
dich
gibt
Как
всё
обретает
смысл,
с
тех
пор
как
ты
существуешь.
Und
ich
mich
frage,
womit
hab
ich
verdient
И
я
спрашиваю
себя,
чем
я
заслужил
Dass
du
für
mich
da
bist
То,
что
ты
рядом
со
мной,
Dass
du
auf
mich
wartest
Что
ты
ждёшь
меня
Am
Ende
des
Tages?
В
конце
дня?
Wenn
man
sich
findet,
wenn
man
sich
sieht
Когда
мы
находим
друг
друга,
когда
видим,
Und
man
nicht
weiß,
wie
einem
grade
geschieht
И
не
понимаем,
что
с
нами
происходит,
Wie
alles
Sinn
macht,
seit
es
dich
gibt
Как
всё
обретает
смысл,
с
тех
пор
как
ты
существуешь.
Und
ich
mich
frage,
womit
hab
ich
verdient
И
я
спрашиваю
себя,
чем
я
заслужил
Dass
du
für
mich
da
bist
То,
что
ты
рядом
со
мной,
Dass
du
auf
mich
wartest
Что
ты
ждёшь
меня
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня,
Am
Ende
des
Tages?
В
конце
дня?
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня,
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня,
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня.
Wenn
man
sich
findet,
wenn
man
sich
sieht
(am
Ende
des
Tages)
Когда
мы
находим
друг
друга,
когда
видим
(в
конце
дня),
Und
man
nicht
weiß,
wie
einem
grade
geschieht
И
не
понимаем,
что
с
нами
происходит,
Wie
alles
Sinn
macht,
seit
es
dich
gibt
(am
Ende
des
Tages)
Как
всё
обретает
смысл,
с
тех
пор
как
ты
существуешь
(в
конце
дня).
Und
ich
mich
frage,
womit
hab
ich
verdient
И
я
спрашиваю
себя,
чем
я
заслужил
Dass
du
für
mich
da
bist
(am
Ende
des
Tages)
То,
что
ты
рядом
со
мной
(в
конце
дня),
Dass
du
auf
mich
wartest
Что
ты
ждёшь
меня
Am
Ende
des
Tages
В
конце
дня,
Am
Ende
des
Tages?
В
конце
дня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmin Shakeri, Arne Schumann, Josef Bach, Matthias Schweighoefer
Attention! Feel free to leave feedback.