Matthias Schweighöfer - Am Ende des Tages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Schweighöfer - Am Ende des Tages




Am Ende des Tages
В конце дня
Ich bin hier und da und auch anderswo
Я здесь и там, и ещё много где,
Meine Gedanken sind es sowieso
Как и мои мысли, впрочем, всегда.
Ich mach so schnell ich kann, ich beeile mich
Я спешу изо всех сил, тороплюсь,
Warum das so ist, das weiß nur ich
Почему знаю только я один.
Ich funktioniere einwandfrei
Я действую безупречно,
Doch bin selbst grad nicht dabei
Но сам при этом отсутствую.
Ich hör, was andre mir zu sagen haben
Я слышу, что говорят другие,
Doch hören kann ich nur noch dein'n Nam'n
Но слышу только имя твоё, родная.
Wenn man sich findet, wenn man sich sieht
Когда мы находим друг друга, когда видим,
Wenn man nicht weiß, wie einem grade geschieht
Когда не понимаем, что с нами происходит,
Wie alles Sinn macht, seit es dich gibt
Как всё обретает смысл, с тех пор как ты существуешь.
Und ich mich frage, womit hab ich verdient
И я спрашиваю себя, чем я заслужил
Dass du für mich da bist
То, что ты рядом со мной,
Dass du auf mich wartest
Что ты ждёшь меня
Am Ende des Tages
В конце дня,
Am Ende des Tages?
В конце дня?
Ich steh neben mir, suche dein Gesicht
Я стою рядом с собой, ищу твоего лица,
Hab mich darin verlor'n und finde dich
Потерялся в нём и нахожу тебя.
Was mach ich mach ich hier, wo du nicht bist?
Что я здесь делаю, если тебя нет рядом?
Du bist das, was von Bedeutung ist
Ты это то, что имеет значение.
Ich bin auf dem Weg zu dir
Я на пути к тебе,
Nichts macht so viel Sinn wie wir
Нет ничего важнее нас двоих.
Ich leg mich nachts an deine Seite
Ночью я ложусь рядом с тобой,
Ich fühl so laut, um uns herum wird alles leise
Я чувствую так громко, вокруг становится тихо.
Wenn man sich findet, wenn man sich sieht
Когда мы находим друг друга, когда видим,
Wenn man nicht weiß, wie einem grade geschieht
Когда не понимаем, что с нами происходит,
Wie alles Sinn macht, seit es dich gibt
Как всё обретает смысл, с тех пор как ты существуешь.
Und ich mich frage, womit hab ich verdient
И я спрашиваю себя, чем я заслужил
Dass du für mich da bist
То, что ты рядом со мной,
Dass du auf mich wartest
Что ты ждёшь меня
Am Ende des Tages?
В конце дня?
Wenn man sich findet, wenn man sich sieht
Когда мы находим друг друга, когда видим,
Und man nicht weiß, wie einem grade geschieht
И не понимаем, что с нами происходит,
Wie alles Sinn macht, seit es dich gibt
Как всё обретает смысл, с тех пор как ты существуешь.
Und ich mich frage, womit hab ich verdient
И я спрашиваю себя, чем я заслужил
Dass du für mich da bist
То, что ты рядом со мной,
Dass du auf mich wartest
Что ты ждёшь меня
Am Ende des Tages
В конце дня,
Am Ende des Tages?
В конце дня?
Am Ende des Tages
В конце дня,
Am Ende des Tages
В конце дня,
Am Ende des Tages
В конце дня.
Wenn man sich findet, wenn man sich sieht (am Ende des Tages)
Когда мы находим друг друга, когда видим конце дня),
Und man nicht weiß, wie einem grade geschieht
И не понимаем, что с нами происходит,
Wie alles Sinn macht, seit es dich gibt (am Ende des Tages)
Как всё обретает смысл, с тех пор как ты существуешь конце дня).
Und ich mich frage, womit hab ich verdient
И я спрашиваю себя, чем я заслужил
Dass du für mich da bist (am Ende des Tages)
То, что ты рядом со мной конце дня),
Dass du auf mich wartest
Что ты ждёшь меня
Am Ende des Tages
В конце дня,
Am Ende des Tages?
В конце дня?





Writer(s): Jasmin Shakeri, Arne Schumann, Josef Bach, Matthias Schweighoefer


Attention! Feel free to leave feedback.