Matthias Schweighöfer - Deine Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matthias Schweighöfer - Deine Liebe




Deine Liebe
Твоя любовь
Ich war meist pünktlich doch dir immer zu spät
Я обычно был пунктуален, но тебе всегда было поздно
Hab dich genervt doch nur selten gefehlt
Раздражал тебя, но редко отсутствовал
Ich war oft leise doch dir immer zu laut
Я часто был тихим, но тебе всегда было слишком громко
Alles muss alles muss raus
Все должно, все должно наружу
Wollte dich beschenken doch nie wars gut genug
Хотел тебя одарить, но никогда не было достаточно хорошо
Ich hab nicht alles doch fast alles versucht
Я сделал не все, но почти все попытался
Ich war sensibel doch dir immer zu rau
Я был чувствителен, но тебе всегда было слишком грубо
Alles muss alles muss raus
Все должно, все должно наружу
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich hoffe das du irgendwann wieder lieben kannst
Я надеюсь, что ты когда-нибудь снова сможешь любить
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich zieh mich aus du ziehst dich an
Я раздеваюсь, ты одеваешься
Meine Gefühle waren dir immer zu viel
Мои чувства всегда были тебе слишком сильными
Meine Lieblingslieder durfte ich bei dir nicht spielen
Мои любимые песни я не мог слушать с тобой
Ich hab alles gegeben doch war nie der den du brauchst
Я отдал все, но никогда не был тем, кто тебе нужен
Alles muss alles muss raus
Все должно, все должно наружу
Wollte dich beschenken doch nie wars gut genug
Хотел тебя одарить, но никогда не было достаточно хорошо
Ich hab nicht alles doch fast alles versucht
Я сделал не все, но почти все попытался
Ich war sensibel doch die immer zu rau
Я был чувствителен, но тебе всегда было слишком грубо
Alles muss alles muss raus
Все должно, все должно наружу
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich hoffe das du irgenwann wieder lieben kannst
Я надеюсь, что ты когда-нибудь снова сможешь любить
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich zieh mich aus du ziehst dich an
Я раздеваюсь, ты одеваешься
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich hoffe das du irgendwann wieder lieben kannst
Я надеюсь, что ты когда-нибудь снова сможешь любить
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich zieh mich aus du ziehst dich an
Я раздеваюсь, ты одеваешься
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Bevor man nur noch schreit aus Hass anstatt vor Glück
Прежде чем мы будем кричать от ненависти, вместо того, чтобы кричать от счастья
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Bevor man nur noch schreit aus Hass anstatt vor Glück
Прежде чем мы будем кричать от ненависти, вместо того, чтобы кричать от счастья
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich hoffe das du irgenwann wieder lieben kannst
Я надеюсь, что ты когда-нибудь снова сможешь любить
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich zieh mich aus du ziehst dich an
Я раздеваюсь, ты одеваешься
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich hoffe das du irgenwann wieder lieben kannst
Я надеюсь, что ты когда-нибудь снова сможешь любить
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Ich zieh mich aus du ziehst dich an
Я раздеваюсь, ты одеваешься
Bevor es knallt bevor es bricht
Прежде чем взорвется, прежде чем сломается
Bevor es reißt bevor es sticht
Прежде чем порвется, прежде чем уколет
Bevor die Wunden immer weiter brennen wie verrückt
Прежде чем раны будут продолжать гореть, как сумасшедшие
Bevor man drängt und sich erdrückt
Прежде чем мы будем давить и душить друг друга
Bevor man kämpft und sich nicht küsst
Прежде чем мы будем драться и не целоваться
Bevor die Wunden immer weiter brennen wie verrückt
Прежде чем раны будут продолжать гореть, как сумасшедшие
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Bevor man nur schreit aus Hass anstatt vor Glück
Прежде чем мы будем кричать от ненависти, вместо того, чтобы кричать от счастья
Deine Liebe macht mir Sorgen
Твоя любовь мне причиняет боль
Bevor man nur noch schreit aus Hass anstatt vor Glück
Прежде чем мы будем кричать от ненависти, вместо того, чтобы кричать от счастья





Writer(s): Arne Schumann, Nisse Peter Ingwersen, Matthias Schweighoefer, Josef Bach


Attention! Feel free to leave feedback.