Lyrics and translation Matti Esko - Lämmin, hellä ja pehmoinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lämmin, hellä ja pehmoinen
Тёплая, нежная и мягкая
Oon
kulkenut
vaikka
missä,
mutta
tiedän
minne
mua
oottellaan
Я
бродил
где
только
можно,
но
знаю,
где
меня
ждут
Ja
elämältä
siksi
aika
paljon
siedän,
kunhan
se
sujuu
vain
И
от
жизни
поэтому
многое
стерплю,
лишь
бы
всё
шло
своим
чередом
On
lähelläin
hän,
ken
sua
enemmän,
kuin
yksikään
muu,
nyt
täällä
matkallain
Рядом
со
мной
та,
кто
тебе
дороже
всех
на
свете,
сейчас
здесь,
в
пути
Mua
aina
odottaa
lämmin,
hellä,
pehmoinen
Меня
всегда
ждёт
тёплая,
нежная,
мягкая
Jos
mun
kylmä
täällä
on
hän
antaa
paisteen
auringon
Если
мне
холодно,
она
дарит
мне
солнечный
свет
ja
multa
aina
suojan
saa:
lämmin,
hellä,
pehmoinen
и
у
меня
всегда
есть
защита:
тёплая,
нежная,
мягкая
Hän
on
vain
mun
rakkaimpain
ja
ainoain
Она
моя
самая
любимая
и
единственная
Ja
mitä
minä
tunnen,
sellaista
ei
koskaan
voisi
multa
ottaa
pois
И
то,
что
я
чувствую,
никто
и
никогда
не
сможет
у
меня
отнять
On
edessämme
vielä
monta
päivä
joskaan,
helppoa
ei
ehkä
ois
Впереди
у
нас
ещё
много
дней,
хотя,
возможно,
будет
нелегко
Niin
uskomaton,
vain
rakkaus
on
Настолько
невероятна,
только
любовь
Kun
arvoa
sen,
mä
tuskin
tiedänkään
Как
её
ценить,
я
едва
ли
знаю
Mua
aina
odottaa
lämmin,
hellä,
pehmoinen
Меня
всегда
ждёт
тёплая,
нежная,
мягкая
Jos
mun
kylmä
täällä
on
hän
antaa
paisteen
auringon
Если
мне
холодно,
она
дарит
мне
солнечный
свет
ja
multa
aina
suojan
saa:
lämmin,
hellä,
pehmoinen
и
у
меня
всегда
есть
защита:
тёплая,
нежная,
мягкая
Hän
on
vain
mun
rakkaimpain
ja
ainoain
Она
моя
самая
любимая
и
единственная
Mua
aina
odottaa
lämmin,
hellä,
pehmoinen
Меня
всегда
ждёт
тёплая,
нежная,
мягкая
Jos
mun
kylmä
täällä
on
hän
antaa
paisteen
auringon
Если
мне
холодно,
она
дарит
мне
солнечный
свет
ja
multa
aina
suojan
saa:
lämmin,
hellä,
pehmoinen
и
у
меня
всегда
есть
защита:
тёплая,
нежная,
мягкая
Hän
on
vain
mun
rakkaimpain
ja
ainoain
Она
моя
самая
любимая
и
единственная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Reiman, Veikko Samuli
Attention! Feel free to leave feedback.