Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alzami
un
po'
in
cuffia
Сделай
меня
погромче
в
наушниках
Ok,
ci
siamo
Хорошо,
поехали
Ha
gli
occhi
color
mare
У
неё
глаза
цвета
моря
Ho
detto:
"cazzo
mi
tuffo"
Я
сказал:
"Чёрт,
я
ныряю"
Le
labbra
rosso
fuoco
Губы
цвета
огня
Ho
detto:
"cazzo
mi
brucio"
Я
сказал:
"Чёрт,
я
сгораю"
Ma
non
eri
bollente,
eri
l'inferno
in
persona
Но
ты
не
была
горячей,
ты
была
самим
адом
Un
fiammifero
che
brucia
tutta
la
California
Спичкой,
сжигающей
всю
Калифорнию
Ho
passato
notti
solo
come
fossi
su
Urano
Я
проводил
ночи
в
одиночестве,
словно
на
Уране
Ho
abbracciato
il
cuscino
come
se
fosse
un
umano
Я
обнимал
подушку,
как
будто
это
человек
Ma
non
eri
perfetta,
eri
perfetta
per
me
Но
ты
не
была
идеальной,
ты
была
идеальной
для
меня
Le
patatine
col
ketchup
Картошка
фри
с
кетчупом
Un
biscotto
col
tè
Печенье
с
чаем
Ma
se
solo
tu
fossi
qui
Если
бы
ты
только
была
здесь
Vorrei
non
arrivasse
mai
il
lunedì
Я
бы
хотел,
чтобы
понедельник
никогда
не
наступал
Se
solo
tu
fossi
qui
Если
бы
ты
только
была
здесь
Sei
più
bella
del
sesso
alle
5 del
mattino
Ты
прекраснее
секса
в
5 утра
Delle
urla
che
svegliano
tutto
il
condominio
Криков,
которые
будят
весь
дом
Sei
più
bella
di
una
sbronza
col
tuo
migliore
amico
Ты
прекраснее
пьянки
с
лучшим
другом
Da
quando
mi
hai
lasciato,
io
abbracciato
il
cuscino
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
обнимаю
подушку
Perché
non
sei
qui
Потому
что
тебя
нет
рядом
Da
quando
non
sei
qui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
È
sempre
lunedì
Всегда
понедельник
Da
quando
non
sei
qui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Da
quando
non
sei
qui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Lunedì
è
ogni
domenica
Понедельник
- каждое
воскресенье
Vedo
un
film
è
una
replica
Смотрю
фильм
- это
повтор
Fumo
un
g
di
erba
medica
Курю
грамм
медицинской
травки
Mangio
KFC,
ho
la
pancia
piena
Ем
KFC,
живот
полон
Sogno
un
gran
prix
sulle
curve
della
tua
schiena
Мечтаю
о
гран-при
на
изгибах
твоей
спины
Sei
una
Ferrari,
una
due
posti
nera
Ты
Ferrari,
чёрный
двухместный
Mi
ha
lasciato
un
post-it
tra
il
frigo
e
la
caffettiera
Ты
оставила
мне
записку
между
холодильником
и
кофеваркой
"Ci
vediamo
anche
stasera?"
"Увидимся
сегодня
вечером?"
Ma
quella
sera
non
arrivò
più
Но
тот
вечер
так
и
не
настал
Adesso
mangio
cose
e
guardo
la
tv
Теперь
я
ем
что
попало
и
смотрю
телевизор
Sono
in
mezzo
ai
casini,
ho
provato
100
cuscini
Я
в
полном
беспорядке,
я
перепробовал
100
подушек
Ma
dormo
sempre
di
merda
se
non
ci
sei
tu
Но
я
всё
равно
сплю
хреново,
если
тебя
нет
рядом
Sei
più
bella
del
sesso
alle
5 del
mattino
Ты
прекраснее
секса
в
5 утра
Delle
urla
che
svegliano
tutto
il
condominio
Криков,
которые
будят
весь
дом
Sei
più
bella
di
una
sbronza
col
tuo
migliore
amico
Ты
прекраснее
пьянки
с
лучшим
другом
Da
quando
mi
hai
lasciato,
io
abbracciato
il
cuscino
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
обнимаю
подушку
Perché
non
sei
qui
Потому
что
тебя
нет
рядом
Da
quando
non
sei
qui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
È
sempre
lunedì
Всегда
понедельник
Da
quando
non
sei
qui
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
Ma
quella
sera
non
arrivò
più
Но
тот
вечер
так
и
не
настал
Adesso
mangio
cose
e
guardò
la
tv
Теперь
я
ем
что
попало
и
смотрю
телевизор
Sono
in
mezzo
ai
casini,
ho
provato
100
cuscini
Я
в
полном
беспорядке,
я
перепробовал
100
подушек
Ma
dormo
sempre
di
merda
se
non
ci
sei
tu
Но
я
всё
равно
сплю
хреново,
если
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Paolì, Mattia Sargenti
Attention! Feel free to leave feedback.