Lyrics and translation Mattias Andréasson - Säg vilken stjärna du vill tända
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Säg vilken stjärna du vill tända
Скажи, какую звезду ты хочешь зажечь
Kristallerna
som
faller
ner
längst
vägen
hem
Кристаллы
падают
на
пути
домой,
Marken
lyser
vackert
som
din
blick
Земля
сияет
так
же
прекрасно,
как
твой
взгляд.
Decembernatten
väcker
oss
till
liv
igen
Декабрьская
ночь
снова
пробуждает
нас
к
жизни,
Vi
fick
en
ny?
Нам
дан
новый
шанс?
Vintern
har
varit
lång
Зима
была
долгой,
Men
jag
har
aldrig
gett
upp
hoppet
att
få
hålla
dig
igen
Но
я
никогда
не
терял
надежды
снова
обнять
тебя.
Det
brinner
i
mitt
hjärta
när
du
rör
vid
mig
Мое
сердце
горит,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Känner
du
värmen
här
inatt
Чувствуешь
ли
ты
тепло
этой
ночью?
Det
finns
en
eld
ingen
kan
släcka
Есть
огонь,
который
никто
не
сможет
потушить.
Jag
kan
nå
hur
långt
som
helst
bredvid
dig
Рядом
с
тобой
я
могу
достичь
любых
высот.
Vi
tar
oss
till
himmelen
igen
Мы
снова
поднимемся
до
небес.
Säg
vilken
stjärna
du
vill
tända
Скажи,
какую
звезду
ты
хочешь
зажечь?
Det
finns
inget
mer
jag
kunnat
önska
mig
Я
не
мог
желать
большего,
Än
lugnet
när
du
somnar
i
min
famn
Чем
это
спокойствие,
когда
ты
засыпаешь
в
моих
объятиях.
Alla
nätterna
som
jag
har
drömt
om
dig
Все
эти
ночи
я
мечтал
о
тебе.
Vi
fick
en
ny
chans
Нам
дали
новый
шанс.
Vintern
har
varit
lång
Зима
была
долгой,
Men
jag
har
aldrig
gett
upp
hoppet
att
få
hålla
dig
igen
Но
я
никогда
не
терял
надежды
снова
обнять
тебя.
Det
brinner
i
mitt
hjärta
när
du
rör
vid
mig
Мое
сердце
горит,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Känner
du
värmen
här
inatt
Чувствуешь
ли
ты
тепло
этой
ночью?
Det
finns
en
eld
ingen
kan
släcka
Есть
огонь,
который
никто
не
сможет
потушить.
Jag
kan
nå
hur
långt
som
helst
bredvid
dig
Рядом
с
тобой
я
могу
достичь
любых
высот.
Vi
tar
oss
till
himmelen
igen
Мы
снова
поднимемся
до
небес.
Säg
vilken
stjärna
du
vill
tända
Скажи,
какую
звезду
ты
хочешь
зажечь?
Det
brinner
i
mitt
hjärta
när
du
rör
vid
mig
Мое
сердце
горит,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Känner
du
värmen
här
inatt
Чувствуешь
ли
ты
тепло
этой
ночью?
Det
finns
en
eld
ingen
kan
släcka
Есть
огонь,
который
никто
не
сможет
потушить.
Jag
kan
nå
hur
långt
som
helst
bredvid
dig
Рядом
с
тобой
я
могу
достичь
любых
высот.
Vi
tar
oss
till
himmelen
igen
Мы
снова
поднимемся
до
небес.
Säg
vilken
stjärna
du
vill
tända
Скажи,
какую
звезду
ты
хочешь
зажечь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Johnsén, Mattias Andréasson
Attention! Feel free to leave feedback.