Mattos Nascimento - A Semente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mattos Nascimento - A Semente




A Semente
The Seed
Comigo!
With me!
A semente
The seed
Quebra o chão
Breaks the ground
Cresce feito uma criança linda
Grows like a beautiful child
Que da terra come o pão
Who eats bread from the earth
As sementes frutos darão
The seeds will bear fruit
Alimentando a vida pelo ar
Nourishing life through the air
Sobrou comida, vermelho e verde é a plantação
There's food left, red and green is the plantation
Que brota no sertão
That sprouts in the outback
Sobre a luz do sol
Under the sunlight
E no colher das mãos
And in the gathering of hands
Sofridas de um povo
Suffering of a people
Que planta a semente nesse solo quente
Who plant the seed in this hot soil
Umedecida pela água cristalina
Moistened by the crystal clear water
Que cai do céu
That falls from the sky
Transformando a terra em vida
Transforming the earth into life
Terra tombada em plantação
Earth covered in plantation
Vidas, sonhos, conquistas e lutas
Lives, dreams, achievements, and struggles
Também é uma semente que devemos plantar
Are also a seed that we must plant
Pra colher a paz e um futuro de glórias
To reap peace and a future of glory
A cada semente que plantamos
With each seed that we plant
Deixamos no chão a nossa história
We leave our story on the ground
A semente
The seed
Quebra o chão
Breaks the ground
Cresce feito uma criança linda
Grows like a beautiful child
Que da terra come o pão
Who eats bread from the earth
As sementes frutos darão
The seeds will bear fruit
Alimentando a vida pelo ar
Nourishing life through the air
Sobrou comida, vermelho e verde é a plantação
There's food left, red and green is the plantation
Que brota no sertão
That sprouts in the outback
Sobre a luz do sol
Under the sunlight
E no colher das mãos
And in the gathering of hands
Sofridas de um povo
Suffering of a people
Que planta a semente nesse solo quente
Who plant the seed in this hot soil
Umedecida pela água cristalina
Moistened by the crystal clear water
Que cai do céu
That falls from the sky
Transformando a terra em vida
Transforming the earth into life
Terra tombada pela plantação
Earth covered by the plantation
Vidas, sonhos, conquistas e lutas
Lives, dreams, achievements, and struggles
Também é uma semente que devemos plantar
Are also a seed that we must plant
Pra colher a paz e um futuro de glória
To reap peace and a future of glory
A cada semente que plantamos
With each seed that we plant
Deixamos no chão a nossa história
We leave our story on the ground
Vidas, sonhos, conquistas e lutas
Lives, dreams, achievements, and struggles
Também é uma semente que devemos plantar
Are also a seed that we must plant
Pra colher a paz e um futuro de glória
To reap peace and a future of glory
A cada semente que plantamos
With each seed that we plant
Deixamos no chão a nossa história
We leave our story on the ground
A nossa história
Our story
Thank you!
Thank you!
Pra você mesmo...
To yourself...





Writer(s): Silvio Donizeti Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.