Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Mãe
Ich Liebe Dich Mama
Mãe,
obrigado
pelo
que
fizeste
a
mim
Mama,
danke
für
das,
was
du
für
mich
getan
hast
Quantas
vezes
tu
ficaste
sem
dormir
Wie
oft
bist
du
wach
geblieben
Esperando
até
a
hora
deu
voltar
Wartend,
bis
ich
zurückkam
Mãe,
na
verdade
não
sei
como
agradecer
Mama,
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
danken
soll
Pelo
menos
uma
frase
vou
dizer
Zumindest
einen
Satz
werde
ich
sagen
Eu
te
amo,
amo,
amo
pra
valer
Ich
liebe
dich,
liebe,
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
Mãe,
não
existe
nesse
mundo
nada
igual
Mama,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
auf
dieser
Welt
Do
que
ter
o
seu
carinho
maternal
Als
deine
mütterliche
Zuneigung
zu
haben
Eu
me
sinto
uma
criança
em
suas
mãos
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
in
deinen
Händen
Deus,
te
abençoe
e
te
dê
saúde
e
mais
Gott
segne
dich
und
gebe
dir
Gesundheit
und
mehr
Que
seus
dias
nesse
mundo
tenham
paz
Mögen
deine
Tage
auf
dieser
Welt
Frieden
haben
Eu
te
amo,
para
mim,
tu
és
demais
Ich
liebe
dich,
für
mich
bist
du
wunderbar
Mãe
talvez
eu
nunca
tenho
me
expressado
dessa
forma
Mama,
vielleicht
habe
ich
mich
noch
nie
so
ausgedrückt
Da
forma
que
eu
vou
falar
agora
uma
frase
Auf
die
Art,
wie
ich
jetzt
einen
Satz
sagen
werde
Que
é
a
única
que
encontrei
que
encaixava
bem
nesta
canção
Es
ist
der
einzige,
den
ich
gefunden
habe,
der
gut
in
dieses
Lied
passte
Não
precisava
dizê-la
pois
tu
sabes
que
esta
frase
é
verdadeira
Ich
müsste
ihn
nicht
sagen,
denn
du
weißt,
dass
dieser
Satz
wahr
ist
E
nesse
seu
dia
eu
quero
que
Deus
Und
an
diesem
deinem
Tag
möchte
ich,
dass
Gott
Sele
essas
palavras
em
meu
coração
para
sempre
diese
Worte
für
immer
in
meinem
Herzen
versiegelt
E
no
seu
também
mãe
Und
auch
in
deinem,
Mama
Eu
realmente
te
amo
Ich
liebe
dich
wirklich
Parabéns
mãe
Herzlichen
Glückwunsch,
Mama
Mãe,
não
existe
nesse
mundo
nada
igual
Mama,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
auf
dieser
Welt
Do
que
ter
o
seu
carinho
maternal
Als
deine
mütterliche
Zuneigung
zu
haben
Eu
me
sinto
uma
criança
em
suas
mãos
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
in
deinen
Händen
Deus,
te
abençoe
e
te
dê
saúde
e
mais
Gott
segne
dich
und
gebe
dir
Gesundheit
und
mehr
Que
seus
dias
nesse
mundo
tenham
paz
Mögen
deine
Tage
auf
dieser
Welt
Frieden
haben
Eu
te
amo,
para
mim,
tu
és
demais
Ich
liebe
dich,
für
mich
bist
du
wunderbar
Obrigado
mãe,
que
seu
dia
seja
abençoado
não
só
o
seu
Danke
Mama,
möge
dein
Tag
gesegnet
sein,
nicht
nur
deiner
Mas
de
todas
as
mães
do
mundo
sondern
der
aller
Mütter
auf
der
Welt
Parabéns
mamães
Herzlichen
Glückwunsch,
Mamas
Parabéns
filhos
Herzlichen
Glückwunsch,
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattos Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.