Mattos Nascimento - Te Amo Mãe - translation of the lyrics into German

Te Amo Mãe - Mattos Nascimentotranslation in German




Te Amo Mãe
Ich Liebe Dich Mama
Mãe, obrigado pelo que fizeste a mim
Mama, danke für das, was du für mich getan hast
Quantas vezes tu ficaste sem dormir
Wie oft bist du wach geblieben
Esperando até a hora deu voltar
Wartend, bis ich zurückkam
Mãe, na verdade não sei como agradecer
Mama, ehrlich gesagt, weiß ich nicht, wie ich danken soll
Pelo menos uma frase vou dizer
Zumindest einen Satz werde ich sagen
Eu te amo, amo, amo pra valer
Ich liebe dich, liebe, liebe dich von ganzem Herzen
Mãe, não existe nesse mundo nada igual
Mama, es gibt nichts Vergleichbares auf dieser Welt
Do que ter o seu carinho maternal
Als deine mütterliche Zuneigung zu haben
Eu me sinto uma criança em suas mãos
Ich fühle mich wie ein Kind in deinen Händen
Deus, te abençoe e te saúde e mais
Gott segne dich und gebe dir Gesundheit und mehr
Que seus dias nesse mundo tenham paz
Mögen deine Tage auf dieser Welt Frieden haben
Eu te amo, para mim, tu és demais
Ich liebe dich, für mich bist du wunderbar
Mãe talvez eu nunca tenho me expressado dessa forma
Mama, vielleicht habe ich mich noch nie so ausgedrückt
Da forma que eu vou falar agora uma frase
Auf die Art, wie ich jetzt einen Satz sagen werde
Que é a única que encontrei que encaixava bem nesta canção
Es ist der einzige, den ich gefunden habe, der gut in dieses Lied passte
Não precisava dizê-la pois tu sabes que esta frase é verdadeira
Ich müsste ihn nicht sagen, denn du weißt, dass dieser Satz wahr ist
E nesse seu dia eu quero que Deus
Und an diesem deinem Tag möchte ich, dass Gott
Sele essas palavras em meu coração para sempre
diese Worte für immer in meinem Herzen versiegelt
E no seu também mãe
Und auch in deinem, Mama
A frase é
Der Satz ist
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu realmente te amo
Ich liebe dich wirklich
Parabéns mãe
Herzlichen Glückwunsch, Mama
Mãe, não existe nesse mundo nada igual
Mama, es gibt nichts Vergleichbares auf dieser Welt
Do que ter o seu carinho maternal
Als deine mütterliche Zuneigung zu haben
Eu me sinto uma criança em suas mãos
Ich fühle mich wie ein Kind in deinen Händen
Deus, te abençoe e te saúde e mais
Gott segne dich und gebe dir Gesundheit und mehr
Que seus dias nesse mundo tenham paz
Mögen deine Tage auf dieser Welt Frieden haben
Eu te amo, para mim, tu és demais
Ich liebe dich, für mich bist du wunderbar
Obrigado mãe, que seu dia seja abençoado não o seu
Danke Mama, möge dein Tag gesegnet sein, nicht nur deiner
Mas de todas as mães do mundo
sondern der aller Mütter auf der Welt
Parabéns mamães
Herzlichen Glückwunsch, Mamas
Parabéns filhos
Herzlichen Glückwunsch, Kinder





Writer(s): Mattos Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.