Lyrics and translation MattxAJ - Just Awake (From "Hunter x Hunter")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Awake (From "Hunter x Hunter")
Только проснулся (из аниме "Hunter x Hunter")
Kasanatte'ta
mune
no
oto
Переплетались
звуки
наших
сердец,
Yusabutte
mo
kikoenai
Но
даже
прижавшись
ближе,
я
не
мог
их
расслышать.
Koboreochita
piisu
Рассыпавшиеся
осколки...
Konna
nichijou
no
yuuutsu
sae
Даже
уныние
этих
будней,
Tameiki
mo
dezu
ni
mukanjou
na
bokura
Не
вызывало
вздохов,
оставляя
нас
равнодушными.
Life
filled
with
vanity
Жизнь,
полная
суеты,
Colors
have
faded
Краски
поблекли.
Things
you
desire
exist
here
Всё,
чего
ты
желаешь,
здесь,
Flee
from
this
colorless
world
Беги
из
этого
бесцветного
мира.
Tsugihagi
no
kokoro
wa
fuantei
Наши
сердца,
связанные
воедино,
так
непостоянны.
Arainagasareta
shoki
shoudou
o
yobisamashite
hashiridase
Вспоминая
тот
первый
порыв,
что
смыло
волной,
я
срываюсь
с
места.
Mazui
kotoba
omou
mama
ni
tsunagu
yo
ano
hi
no
kodou
Слова
путаются,
но
я
пытаюсь
удержать
то
чувство,
ту
дрожь
в
груди.
Wasurenaide
Не
забывай...
Oh
my
lord,
it's
gone!!
Боже
мой,
всё
пропало!
What
shall
I
do?
Что
мне
делать?
Pieces
I
had
have
fell
apart
Осколки,
что
были
у
меня,
рассыпались
в
прах.
Where
do
you
belong?
Где
твоё
место?
Where
should
I
aim
for?
К
чему
мне
стремиться?
Once
you've
lost
sight
it's
left
to
fall
apart
Потеряв
ориентир,
остаётся
лишь
рассыпаться
на
части.
Let's
start
it
over
again
Давай
начнём
всё
сначала.
Rebuild
and
combine
all
the
pieces
we
have
lost
Соберём
и
соединим
все
потерянные
осколки,
To
become
one
like
a
puzzle
Чтобы
стать
единым
целым,
как
пазл.
Take
it
one
at
a
time
Шаг
за
шагом,
не
торопясь.
When
I
stopped
a
rusted
chain
tangled
me
up
Когда
я
остановился,
ржавая
цепь
обвила
меня,
Tying
my
body
onto
the
ground
Приковывая
к
земле.
As
I
sink
underground
I
call
your
name
Погружаясь
во
тьму,
я
зову
тебя
по
имени.
What
can
I
do
to
see
the
day
light
once
more?
Что
мне
сделать,
чтобы
снова
увидеть
дневной
свет?
Tear
it
apart
and
rip
it
off
Разорви
её,
сорви
с
себя!
Break
the
chain
now
Освободись
от
этих
оков!
Sink
down
or
swim
up
Утони
или
выплыви,
Fight
your
way
through
Бороться
до
конца.
Seek
your
way
out
Ищи
выход,
If
you
can
not,
you
are
left
to
drown
deep
inside
Иначе
тебе
останется
лишь
тонуть
в
пучине
отчаяния.
Chain
tangled
me
harder,
choking
my
neck
Цепь
сжимает
всё
сильнее,
душа,
перекрывая
доступ
кислорода.
Tsuyogatte'ta
boku
no
koto
Ты
наблюдала
за
мной,
таким
сильным,
Mimamotte'ta
kimi
wa
iu
И
сказала:
Ima
koko
ni
iru
yo
«Я
здесь,
рядом»
Itsu
made
mo
kienai
omoi
o
Эти
чувства
никогда
не
угаснут.
Tsunagitomerareta
shoki
shoudou
o
Вспоминая
тот
первый
порыв,
Yobisamashite
hashiridase
Что
связал
нас,
я
срываюсь
с
места.
Ano
hi
no
kodou
wa
Биение
наших
сердец,
Boku
to
kimi
no
naka
no
uchuu
de
hibiite
iru
yo
Отражается
эхом
в
нашей
собственной
вселенной.
Misery
is
nothing
Страдания
— ничто,
It
is
all
up
to
your
thoughts
Всё
дело
в
твоих
мыслях
And
beliefs
to
bring
in
success
within
your
life
И
вере,
что
приведут
тебя
к
успеху.
Don't
you
compare
yourself
with
other
people
Не
сравнивай
себя
с
другими.
That's
a
waste
of
person
you
are
so
why
not
be
honest
to
your
emotion
Это
лишь
пустая
трата
твоей
личности,
так
почему
бы
не
быть
честным
со
своими
чувствами?
Wasurenaide
Не
забывай...
All
the
promises
made
between
us
Все
обещания,
что
мы
дали
друг
другу,
Broke
in
pieces
and
turned
into
sand
Рассыпались
на
осколки
и
превратились
в
песок.
Let's
escape
from
this
colorless
world
to
find
myself
Давай
сбежим
из
этого
бесцветного
мира,
чтобы
найти
себя.
And
tomorrow
that
we
live
И
наше
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshihiko Sahashi
Attention! Feel free to leave feedback.