Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Here, Right Now
Genau hier, genau jetzt
I
know
I've
made
mistakes,
but
I'm
only
human
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
I
guess
I
learn
the
hard
way
more
than
most,
oh
woah
Ich
lerne
wohl
auf
die
harte
Tour
mehr
als
die
meisten,
oh
woah
I
used
to
feel
the
pain,
now
I'm
so
used
to
it
Früher
spürte
ich
den
Schmerz,
jetzt
bin
ich
so
daran
gewöhnt
Time
passes
by,
things
come
and
go,
let
it
be
so
Die
Zeit
vergeht,
Dinge
kommen
und
gehen,
lass
es
so
sein
Step
by
step,
one
day
at
a
time
Schritt
für
Schritt,
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
know,
whatever
comes
my
way
I'll
be
fine
Ich
weiß,
was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
mir
wird
es
gut
gehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here,
right
now
(right
here,
right
now)
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
(genau
hier,
genau
jetzt)
So
I'm
living
in
the
moment
and
never
looking
back
Also
lebe
ich
im
Moment
und
schaue
niemals
zurück
Cause
I
know
that
this
too
shall
come
to
pass
Denn
ich
weiß,
auch
das
wird
vorübergehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here,
right
now
(right
here,
right
now)
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
(genau
hier,
genau
jetzt)
Yesterday's
regrets
can't
hold
me
down,
no
Die
Reue
von
gestern
kann
mich
nicht
niederhalten,
nein
The
sun
came
up
today
and
I
feel
redemption
in
my
bones
Die
Sonne
ging
heute
auf
und
ich
fühle
Erlösung
tief
in
mir
I
won't
fear
tomorrow's
unknown
cause
I
know
that
Ich
werde
das
Unbekannte
von
morgen
nicht
fürchten,
denn
ich
weiß,
dass
It's
all
out
of
my
control
and
that's
beautiful!
Es
liegt
alles
außerhalb
meiner
Kontrolle
und
das
ist
wunderschön!
Step
by
step,
one
day
at
a
time
Schritt
für
Schritt,
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
know
whatever
comes
my
way
I'll
be
fine
Ich
weiß,
was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
mir
wird
es
gut
gehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here,
right
now
(right
here,
right
now)
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
(genau
hier,
genau
jetzt)
So
I'm
living
in
the
moment
and
never
looking
back
Also
lebe
ich
im
Moment
und
schaue
niemals
zurück
Cause
I
know
that
this
too
shall
come
to
pass
Denn
ich
weiß,
auch
das
wird
vorübergehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here
right
now
(right
here,
right
now)
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
(genau
hier,
genau
jetzt)
In
your
perfect
timing,
I
know
In
Deinem
perfekten
Timing,
weiß
ich
I'll
find
everything
I'm
searching
for
and
more
werde
ich
alles
finden,
wonach
ich
suche,
und
noch
mehr
Only
you
know
what's
in
store
Nur
Du
weißt,
was
bereitsteht
Your
promises
define
me
Deine
Versprechen
definieren
mich
In
your
presence,
I
know
I
am
home
In
Deiner
Gegenwart
weiß
ich,
ich
bin
zu
Hause
Oh,
I
can
feel
you
say
I'm
right
where
I
belong!
Oh,
ich
kann
fühlen,
wie
Du
sagst,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
hingehöre!
This
time
I'm
taking
it
step
by
step,
one
day
at
a
time
Dieses
Mal
nehme
ich
es
Schritt
für
Schritt,
einen
Tag
nach
dem
anderen
I
know
whatever
comes
my
way
I'll
be
fine
Ich
weiß,
was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
mir
wird
es
gut
gehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here,
right
now
(right
here,
right
now)
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
(genau
hier,
genau
jetzt)
So
I'm
living
in
the
moment
and
never
looking
back
Also
lebe
ich
im
Moment
und
schaue
niemals
zurück
Cause
I
know
that
this
too
shall
come
to
pass
Denn
ich
weiß,
auch
das
wird
vorübergehen
I
don't
need
anything
more
than
right
here,
right
now
Ich
brauche
nicht
mehr
als
genau
hier,
genau
jetzt
Right
here,
right
now
Genau
hier,
genau
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Mizell, Matty Mullins
Attention! Feel free to leave feedback.