Lyrics and translation Mattybraps - End of the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да
...
Chillin
at
the
party
we
both
feel
the
same
Расслабься
на
вечеринке,
мы
оба
чувствуем
то
же
самое.
We
been
both
stressed
and
a
lot's
on
our
brain
Мы
оба
были
в
стрессе,
и
многое
у
нас
в
голове.
A
lot
of
hidden
scars
when
you're
only
17
Много
скрытых
шрамов,
когда
тебе
всего
17.
Tryna
keep
up
with
designers
on
the
scene
Пытаюсь
идти
в
ногу
с
дизайнерами
на
сцене.
Praying
that
it's
sunshine
after
this
rain
Молюсь,
чтобы
после
дождя
было
солнце.
The
world
is
so
cold
and
I
can
feel
the
pain
Мир
так
холоден,
и
я
чувствую
боль.
They
tried
to
clean
it
up
but
it
still
left
a
stain
Они
пытались
очистить
его,
но
он
все
равно
оставил
пятно.
I
can't
stop
thinking
about
Я
не
могу
перестать
думать
о
...
You,
let's
talk
about
the
truth
Ты,
давай
поговорим
о
правде.
Just
pull
back
and
be
you
Просто
отступи
и
будь
собой.
I
promise
I
won't
judge
Я
обещаю,
что
не
буду
судить.
Just
know
that
it's
just
us
Просто
знай,
что
это
только
мы.
All
your
secrets
safe
with
me
Все
твои
секреты
в
безопасности
со
мной.
And
if
you
lose
you
can
get
it
back
И
если
ты
проиграешь,
ты
сможешь
вернуть
все
назад.
I
promise
now,
yeah
that's
a
fact
Я
обещаю,
да,
это
факт.
Ya,
ya,
ya
Да,
да,
да
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
We
all
tryna
just
find
our
way
Мы
все
пытаемся
найти
свой
путь.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Let
that
dawn
on
ya
Пусть
рассвет
настанет.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
We
all
tryna
just
find
our
way
Мы
все
пытаемся
найти
свой
путь.
It
don't
matter
first
or
last
place
Не
имеет
значения,
первое
или
последнее
место.
Let
that
dawn
on
ya
Пусть
рассвет
настанет.
And
I
know
where
you
at
И
я
знаю,
где
ты.
Know
how
you
feeling
Знай,
что
ты
чувствуешь.
When
that
bag
on
your
back
Когда
эта
сумка
у
тебя
на
спине.
Smile,
but
you
dealing
with
some
things
Улыбнись,
но
ты
имеешь
дело
с
некоторыми
вещами.
You
don't
let
nobody
know
Ты
никому
не
даешь
знать.
Always
tuck
it
in
Всегда
укладывай.
You
ain't
tryna
let
it
show
Ты
не
пытаешься
показать
это.
In
the
middle
of
the
fight
В
середине
боя.
With
those
demons
at
your
mind
С
этими
демонами
в
твоей
голове.
Don't
be
feeling
right
Не
чувствуй
себя
хорошо.
Pray
some
angels
by
your
side,
man
Помолитесь,
чтобы
ангелы
были
рядом,
чувак.
Just
keep
holding
on
Просто
продолжай
держаться.
We
gon
make
it
through
the
night
Мы
переживем
эту
ночь.
I
can't
stop
thinking
about
Я
не
могу
перестать
думать
о
...
You,
let's
talk
about
the
truth
Ты,
давай
поговорим
о
правде.
Just
pull
back
and
be
you
Просто
отступи
и
будь
собой.
I
promise
I
won't
judge
Я
обещаю,
что
не
буду
судить.
Just
know
that
it's
just
us
Просто
знай,
что
это
только
мы.
All
your
secrets
safe
with
me
Все
твои
секреты
в
безопасности
со
мной.
And
if
you
lose
you
can
get
it
back
И
если
ты
проиграешь,
ты
сможешь
вернуть
все
назад.
I
promise
now,
yeah
that's
a
fact
Я
обещаю,
да,
это
факт.
Ya,
ya,
ya
Да,
да,
да
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
We
all
tryna
just
find
our
way
Мы
все
пытаемся
найти
свой
путь.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Let
that
dawn
on
ya
Пусть
рассвет
настанет.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
...
We
all
tryna
just
find
our
way
Мы
все
пытаемся
найти
свой
путь.
It
don't
matter
first
or
last
place
Не
имеет
значения,
первое
или
последнее
место.
Let
that
dawn
on
ya
Пусть
рассвет
настанет.
Ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да
...
Ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да
...
Ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.