Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión) -
Matute
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión)
Lobo Hombre en París (En Concierto Desde la Arena CDMX) (feat. La Unión)
Damas
y
caballeros,
tenemos
una
sorpresa
para
ustedes
esta
noche
Meine
Damen
und
Herren,
wir
haben
heute
Abend
eine
Überraschung
für
Sie
Así
que
prepara
tus
camaras
y
prepara
tu
garganta
Also
holt
eure
Kameras
bereit
und
macht
eure
Stimmen
warm
Porque
vienen
desde
españa
Denn
sie
kommen
aus
Spanien
En
este
escenario
con
Matute,
¡La
Unión!
Auf
dieser
Bühne
mit
Matute,
¡La
Unión!
Cae
la
noche
y
amanece
en
París
Die
Nacht
fällt
und
Paris
erwacht
En
el
día
en
que
todo
ocurrió
An
dem
Tag,
an
dem
alles
geschah
Como
un
sueño
de
locos
sin
fin
Wie
ein
endloser
Traum
der
Verrückten
La
fortuna
se
ha
reído
de
ti
Das
Schicksal
hat
dich
ausgelacht
Ja,
ja,
sorprendido,
espiando
Ha,
ha,
überrascht,
spähend
El
lobo
escapa
aullando
y
es
mordido
Der
Wolf
entkommt
heulend
und
wird
gebissen
Por
el
mago
del
Siam
Vom
Zauberer
aus
Siam
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennís
Hat
Dennís
in
einen
Menschen
verwandelt
Rueda
por
los
bares
del
bulevar
Er
zieht
durch
die
Bars
des
Boulevards
Se
ha
alojado
en
un
sucio
hostal
Und
wohnt
in
einem
schmutzigen
Hostel
Ja,
ja
mientras
está
cenando
Ha,
ha,
während
er
zu
Abend
isst
Junto
a
él
se
ha
sentado
una
joven
Setzt
sich
ein
junges
Mädchen
zu
ihm
Con
la
que
irá
a
contemplar
Mit
dem
er
beobachten
wird
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
Algunos
francos
cobra
Dennís
Ein
paar
Franken
kassiert
Dennís
¡Auh!,
lobo
hombre
en
París
¡Auh!,
Wolfsmensch
in
Paris
¡Auh!,
su
nombre:
Dennís
(¡En
el
sax,
Jonathan!)
¡Auh!,
sein
Name:
Dennís
(¡Am
Saxophon,
Jonathan!)
El
hombre
lobo
está
en
París
Der
Werwolf
ist
in
Paris
¡Auh!,
su
nombre:
Dennís
¡Auh!,
sein
Name:
Dennís
(A
ver
ese
aullido)
(Lasst
uns
das
Heulen
hören)
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
¡Auh!,
lobo
hombre
en
París
¡Auh!,
Wolfsmensch
in
Paris
(¡A
ver
como
aullas!)
(Zeig
uns
dein
Heulen!)
Su
nombre:
Dennís
Sein
Name:
Dennís
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennís
Hat
Dennís
in
einen
Menschen
verwandelt
Mientras
está
cenando
Während
er
zu
Abend
isst
Junto
a
él
se
ha
sentado
Setzt
sich
ein
junges
Mädchen
Con
la
que
irá
a
contemplar
(¡Fuerte!)
Mit
dem
er
beobachten
wird
(¡Laut!)
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennís
Hat
Dennís
in
einen
Menschen
verwandelt
¡Auh!,
lobo
hombre
en
París
¡Auh!,
Wolfsmensch
in
Paris
¡Auh!,
su
nombre:
Dennís
¡Auh!,
sein
Name:
Dennís
La
luna
llena
sobre
París
Der
Vollmond
über
Paris
Ha
transformado
en
hombre
a
Dennís
Hat
Dennís
in
einen
Menschen
verwandelt
¡Fuerte
para
la
Union!
¡Laut
für
die
Union!
¡Muchas
gracias
México!
¡Vielen
Dank,
Mexiko!
(¡En
el
sax,
Jonathan!)
(¡Am
Saxophon,
Jonathan!)
(¡Matute,
Matute,
Matute,
Matute,
Matute,
Matute!)
(¡Matute,
Matute,
Matute,
Matute,
Matute,
Matute!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Sanchez Alonso, Luis Bolin Domecq, Mariano Martinez Molina, Iñigo Zabala Bazan
Attention! Feel free to leave feedback.