Lyrics and translation Matute feat. Los Estramboticos - Visite Nuestro Bar (feat. Los Estrambóticos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visite Nuestro Bar (feat. Los Estrambóticos)
Посетите наш бар (при участии Los Estrambóticos)
Esto
merece
un
shot,
Тебе
не
помешал
бы
шот,
Esto
merece
un
shooot
Не
помешал
бы
шот
Yo
no
sé,
si
estás
muy
pedo
o
lo
vas
a
estaaar
Я
не
знаю,
бухой
ты
сейчас
или
будешь
Sólo
sé,
que
estás
en
nuestro
bar
Знаю
только,
что
ты
в
нашем
баре
Hoy
es
viernes
y
las
niñas
más
bonitas
te
vas
a
encontrar
Сегодня
пятница,
и
ты
встретишь
здесь
самых
красоток
No
lo
pienses
más!
visita
nuestro
bar
Не
думай,
детка,
просто
посети
наш
бар
Los
litros
de
cerveza
por
las
esquinas
В
углах
литры
пива
Las
canciones
que
cantan
todas
las
niñas
Песни
поют
все
девчонки
Tomate
otro
zumito
de
piña
y
échale
un
poquito
de
ron
Выпей
еще
немного
ананасового
сока
и
добавь
чуть-чуть
рома
Qué
te
pasa
estás
borracho!
Что
с
тобой?
Ты
напился!
Estás
en
nuestro
bar!
Ты
в
нашем
баре!
En
nuestro
bar,
la
música
suena
distinta
que
en
otro
bar
В
нашем
баре
музыка
звучит
совсем
не
так,
как
в
других
барах
Y
no
ni
quiero
ni
hablar,
de
las
niñas
que
te
puedes
ligarrr
И
не
хочу
даже
говорить
о
девчонках,
с
которыми
ты
можешь
замутить
En
este
bar
todos
somos
amigos
de
verdad
В
этом
баре
мы
все
по-настоящему
друзья
No
lo
pienses
más!
visita
nuestro
bar
Не
думай,
детка,
просто
посети
наш
бар
La
playa
esta
lejos
y
no
hay
arena
Пляж
далеко,
и
там
нет
песка
Pero
esta
noche
saldrán
las
estrellas
Но
сегодня
ночью
появятся
звезды
En
una
mano
tú,
y
en
otra
una
botella
В
одной
руке
ты,
в
другой
— бутылка
Qué
más
puedo
pedir,
vaya
cola
hay
en
el
baño!
О
чем
еще
можно
мечтать?
Черт
возьми,
в
туалет
такая
очередь!
Estás
en
nuestro
bar
Ты
в
нашем
баре,
Baaar
visiten
nuestro
baaar
Детка,
заходи
к
нам
в
баааар
Baaar
visiten
nuestro
baaar
Детка,
заходи
к
нам
в
баааар
Baaar
visiten
nuestro
baaar
Детка,
заходи
к
нам
в
баааар
Baaar
visiten
nuestro
baaar
Детка,
заходи
к
нам
в
баааар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SUMMERS RODRIGUEZ DAVID, MEZQUITA HARDY DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.