Lyrics and translation Matute feat. Matisse - Es Tan Fácil Romper un Corazón (feat. Matisse)
Es Tan Fácil Romper un Corazón (feat. Matisse)
Разбить сердце так просто (совместно с Matisse)
Si
me
llamas,
y
te
bancas
Если
ты
позвонишь
и
примешь
ситуацию,
Voy
a
decirte
tantas
cosas
Я
скажу
тебе
многое,
Yo
que
vos,
no
dudaria
Была
бы
я
тобой,
я
бы
не
сомневалась,
Con
situaciones
tan
peligrosas.
В
столь
опасных
ситуациях.
Las
abuelas
buscando
bebes
Старушки
ищут
детей
Bajo
las
luces
de
neon,
neon
Под
неоновым
светом,
Yo
encadenada
en
mi
habitación
Я
прикована
к
своей
комнате
Esperando
que
llames
В
ожидании
твоего
звонка,
Como
un
tonto
en
su
primer
amor.
Как
глупышка,
влюбленная
впервые.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Te
alejaras,
luego
volveras
Ты
уйдешь,
а
потом
вернешься,
Uh,
oh,
oh,
oh,
ye.
Ух,
ох,
ох,
ох,
йе.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Y
es
tan
tonto
el
amor
que
se
deja
atrapar
И
так
глупо
любить
того,
Por
un
corazon
que
no
sabe
amar.
Кто
не
умеет
любить.
Puedo
gritar,
puedo
esperar
Я
могу
кричать,
я
могу
ждать,
Porque
tengo
el
alma
dispuesta
Ведь
моя
душа
готова,
Y
aun
perdido
como
un
disparo
en
la
oscuridad
И
пусть
я,
как
пуля
в
темноте,
Sigo
adelante
buscando
respuesta.
Продолжаю
искать
ответы.
Mientras
tanto
empujamos
el
mundo
А
пока
мы
подталкиваем
мир,
Para
verlo
rodar
y
rodar
Чтобы
он
катился
и
катился,
Como
chicos
pateando
un
balon
Как
дети,
пинающие
мяч,
Dos
bando
en
un
callejon.
Двумя
бандами
в
переулке.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Te
alejaras,
luego
volveras
Ты
уйдешь,
а
потом
вернешься,
Uh,
oh,
oh,
oh,
ye.
Ух,
ох,
ох,
ох,
йе.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Y
es
tan
tonto
el
amor
que
se
deja
atrapar
И
так
глупо
любить
того,
Por
un
corazon
que
no
sabe
amar.
Кто
не
умеет
любить.
No
me
lastimes,
Не
причиняй
мне
боль,
Por
que
conmigo?
Почему
я?
Habiendo
tantos
corazones
heridos.
Когда
есть
столько
разбитых
сердец.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Te
alejaras,
luego
volveras
Ты
уйдешь,
а
потом
вернешься,
Uh,
oh,
oh,
oh,
ye.
Ух,
ох,
ох,
ох,
йе.
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Es
tan
facil
romper
un
corazón
Разбить
сердце
так
просто,
Y
es
tan
tonto
el
amor
que
se
deja
atrapar
И
так
глупо
любить
того,
Por
un
corazon
que
no
sabe
amar...
Кто
не
умеет
любить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.